Ha venido con el exclusivo objeto de enterarse de nuestras opiniones.
他是专门来这里听取我们.
Ha venido con el exclusivo objeto de enterarse de nuestras opiniones.
他是专门来这里听取我们.
Cada lunes intercambiamos nuestras opiniones en la reunión.
每周一我们都例会上交换我们
。
La concordancia de nuestras opiniones hará que fácilmente lleguemos a un acuerdo.
协调我们会使我们容易达成协议。
No quiso manifestar su opinión sobre ese problema.
他不愿对那个问题发表
。
Me reservo mi opinión sobre el asunto.
对这件事我保留我.
Me parece muy buena opinión ese muchacho.
我看这小伙子真不错.
Se nota fácilmente la variedad de opiniones en esta cuestión.
这一问题上
分歧很容易就能看得出来。
Las dos personas pusieron de manifesto la conformidad entre las opiniones de ambas partes.
这两人表明了双方一致。
Se ha cuadrado y no hay quien le haga cambiar la opinión.
他态度十分僵硬,没有人能让他改变主
。
Todo el mundo está a favor de su opinión.
大家都赞成他观点。
Sin embargo, existe la opinión generalizada de que este enfoque es inaceptable.
但是,这种方案被广泛认为是不可接受。
Además, la opinión del OIEA debería ser decisiva en este sentido.
并且这方面,原子能机构
应当是决定性
。
Compartimos plenamente las opiniones que posteriormente expresará la Presidencia de la Unión Europea.
我们完全同随后将由欧洲联盟主席表达
观点。
En nuestra opinión, ese enfoque del problema es el más realista.
我们认为,对这个问题采取这种做法是最现实
。
En mi opinión, la palabra “equidad” no se interpreta por sí sola.
我认为,“公平”一词不能独立存。
Estas opiniones figuran en la adición 1 del presente documento.
这些载于本报告增编1。
Transcurrido el plazo de tres semanas, las opiniones fueron transmitidas a las fuentes.
三周限期过去之后,将
转送给举报方1。
Efectivamente, en la presentación del Gobierno se abordaba sobre todo el fondo de la opinión.
确实,该国政府提出具针对性地评价了
作组
实质内容。
Es también fundamental que se pongan en contacto con la opinión pública no musulmana.
他们也同非穆斯林听众联系也是重要。
Esta opinión se refleja en el ya mencionado dictamen en el caso Kang c.
前面提到Kang诉大韩民国一案
裁决反映了这一思路。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。