Avanzó la silla para oír mejor al orador.
他向前了椅子以便把讲演人得更清楚。
Avanzó la silla para oír mejor al orador.
他向前了椅子以便把讲演人得更清楚。
No hay más oradores inscritos en mi lista.
我名单上没有其他人要发言了。
Por consiguiente, comenzaré inmediatamente a conceder la palabra a los oradores.
我不再多说,就直接请名单上各位发言。
Lo verdaderamente importante -apuntó la oradora- era cómo se definía un conflicto.
她指出,真正问题是如何描述冲突特征。
Después de esto, la Asamblea continuará con el resto de los oradores.
此后,大会将继续取剩余发言者发言。
En nombre de la Asamblea quiero agradecer a todos los oradores sus contribuciones.
我要代表大会感谢各位发言者作出贡献。
Tiene ahora la palabra el primer orador de mi lista, Embajador Leonid Skotnikov.
我现在请名单上第一位发言者列昂尼德·斯科特尼科夫大使发言。
No hay ningún orador apuntado en la lista oficial del día de hoy.
今天我正式名单上没有人发言。
Pido a todos los oradores que se moderen al máximo y acorten sus discursos.
我请所有发言者力行最大克制,并缩短发言。
La Oficina de la oradora ha puesto en marcha su propio proceso de reforma.
目前,专员办事处自身正在进行重大改革。
No hay ningún orador inscrito en la lista para la sesión plenaria de hoy.
没有人登记要在今天全体会议上发言。
En ese sentido, quisiera dar las gracias a nuestros tres oradores sobre ese tema.
在这方面,我要感谢就这个主题发言三位发言者。
Un aspecto conexo planteado por algunos oradores fue la necesidad de prevenir los delitos informáticos.
一些发言者提出一个有关方面是有必要预防计算机犯罪。
El orador hizo un discurso sencillo para que llegara a un mayor número de personas.
为了让大部分人都能懂,演讲者做了一个很直白演说。
En total, se presentaron en él 57 estudios realizados por oradores invitados y anteriores participantes.
受邀发言人和培训班前参与者在讲习班上总计发表了57份论文。
El orador dará más detalles en consultas oficiosas.
他将在非正式协商时进一步详述此事。
Por consiguiente, propongo cerrar ahora la lista de oradores.
因此,我谨提议,发言者名单现在截止登记。
El orador destacó varios puntos que merecían atención.
他强调一些要点需要注意。
Muchos oradores subrayaron la importancia de una mayor coherencia.
许多发言者强调加强一致性重要性。
El orador pidió que se definiera claramente el término “refugiados”.
这位发言者希望得到“难民”一词明确定义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。