1.Análogamente, se omiten, por ejemplo, las manifestaciones más perversas de la liberalización y la mundialización en los países pobres.
同样,也没有提到自由化和全球化例如对穷国最不利影响。
2.Con sus acciones perversas, los terroristas atacan los valores que suscriben todas las grandes religiones y las Naciones Unidas.
恐怖主义分子正在通过其邪恶行径,攻击各大宗教和联合国所信奉价值观念。
3.Los países que salen de conflictos violentos o de formas perversas de terrorismo necesitan medidas de ayuda especiales para aliviar sus problemas especiales.
那些正在发生暴冲突或严重恐怖主义事件国家需要采取一系列特别措施来缓解这些特殊问题。
4.Es necesario desmontar este mecanismo perverso y criminal mediante el uso constructivo, pacífico y justo de los medios políticos orientados al respeto de la autodeterminación de los pueblos.
我们需要通过注重人民自决建设性、和平和公正政治手段,拆除这一倒退和罪恶机制。
5.Al igual que otros pueblos de las Naciones Unidas que lucharon por su libertad, miles de nicaragüenses murieron por conquistarla frente a un péndulo perverso que nos llevó desde el autoritarismo hasta el totalitarismo.
6.La ausencia de reglamentación en el mercado puede tener efectos perversos, y sugiere que el comportamiento monopolístico en el segmento de las ventas al por mayor de las empresas nacionales podría verse sustituido por monopolios extranjeros que controlasen el mercado.
市场没有规则情况可能更遭,这表明国内公司在批发部门国内垄断行为可能被控制市场外国垄断所取代。
7.Siguiendo una lógica perversa, el Consejo de Seguridad no invocará, como debería, el Capítulo VII si Etiopía sigue violando el Acuerdo de Paz de Argel y la Carta de las Naciones Unidas al ocupar por la fuerza territorios soberanos de un Estado Miembro de las Naciones Unidas.
8.¿Acaso no ha sido suficiente castigo y sufrimiento lo que hemos padecido a lo largo de la historia, desarraigados y convertidos en esclavos, no sólo en las nuevas avanzadas coloniales sino también en nuestro propio hogar, a través de un sistema de colonialismo perverso que nos convirtió en personas sin tierras y sin propiedades, reducidos a ser esclavos y siervos en nuestras propias tierras?
9.No obstante, no es sólo la geografía misma la que explica el patrón de la región en materia de IED, sino más bien su implicación en una historia colonial que se tradujo en una integración perversa en la división internacional del trabajo, según la cual los mercados de los países ricos se vincularon a nacionales de esos mismos países ricos que producían en el extranjero, ya sea en fábricas o en explotaciones agrícolas.