Ello determinaría que la planificación y la presupuestación fueran plurianuales.
这就需要多年规划和预算编制。
Ello determinaría que la planificación y la presupuestación fueran plurianuales.
这就需要多年规划和预算编制。
Se firmaron dos acuerdos de financiación plurianual con importantes donantes.
与主要捐助了两个多年期筹资协定。
El Comité de Representantes Permanentes debería mantener bajo examen los temas con mandatos plurianuales.
常驻代表委员会应经常审查那些涉及多年期任务规定的议程项目。
Al menos 125 países cuentan ya con un plan nacional de inmunización amplio y plurianual.
现在至少有125个国家通过了多年国家全面免疫行动计划。
Por último, los planes de pago plurianuales deben seguir siendo voluntarios y no estar automáticamente vinculados a otras medidas.
最后,多年付款计划应仍然是自愿的,不应自动与其它措施挂钩。
Pese a todos esos problemas, Tayikistán había seguido haciendo sus pagos según el plan de pagos plurianual.
尽管存在这些题,塔吉克斯坦继续根据其多年期会费缴纳计划支付会费。
En ese contexto instó a las Comoras a considerar la posibilidad de presentar un plan de pagos plurianual.
在这方面,鼓励科摩罗考虑提出多年付款计划的可能性。
Un período de un año no impediría ni las solicitudes de exención ni la presentación de planes de pago plurianuales.
在一年期限内,各国既无法提出免除请求,也无法提交多年期偿付计划。
La participación de los principales grupos en la labor del Foro fue un aspecto destacado del programa de trabajo plurianual.
主要群体参与论坛的工作,在《多年工作方》而易见。
Alentó además a la República Centroafricana a que, en ese contexto, presentara el plan de pagos plurianual que había anunciado anteriormente.
在这方面还鼓励非共和国考虑提出多年付款计划的可能性。
La Comisión expresó su reconocimiento al Níger por el pago del segundo plazo de su plan de pagos plurianual, efectuado en 2005.
尼日尔已根据其多年付款计划缴纳第二笔分期付款,委员会对此表示感谢。
Alentó además a la República Centroafricana a que, en ese contexto, considerara la posibilidad de presentar un plan de pagos plurianual.
在这方面还鼓励非共和国考虑提出多年付款计划的可能性。
Las instantáneas del saldo en un momento dado no reflejaban adecuadamente la imagen completa de los recursos necesarios para los proyectos plurianuales.
任何特定时刻的余额状况记录都不能正确反映多年期项目之需的全貌。
La formulación del código voluntario, las directrices o el entendimiento internacional se integrará en el futuro programa de trabajo plurianual del Foro.
将把拟定自愿守则/指导方针/国际谅解的进程纳入论坛今后的多年工作方。
Los resultados del examen de los planes de pago plurianuales por parte de la Comisión figuran en el capítulo IV de su informe.
委员会对多年付款计划的审查结果见其报告第四章。
Guinea-Bissau estaba firmemente decidida a pagar sus cuotas a las Naciones Unidas y mantendría en constante examen la cuestión de los planes de pago plurianuales.
几内亚比绍承诺支付联合国的会费,并将继续考虑多年付款计划的题。
El ACNUR estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que continuara sus esfuerzos por establecer una planificación plurianual, utilizando marcos temporales idénticos.
难民高专办同意委员会的建议:继续努力使用同一时间框架开展多年规划。
Los planes de pago plurianuales suponen un esfuerzo encomiable de los países que atraviesan dificultades económicas para cumplir sus obligaciones financieras con las Naciones Unidas.
多年支付计划表明,经济困难的国家为履行对联合国的财政义务作出了值得称道的努力。
El Secretario General señala que la recomendación 3 no está en consonancia con las disposiciones establecidas por la Asamblea General para administrar las cuentas plurianuales.
秘书长指出,建议3不符合大会制定的关于管理多年账户安排。
El ACNUR ya ha iniciado medidas adicionales (por ejemplo, supervisión de contratos plurianuales) para verificar con mayor exactitud los compromisos que afecten a futuros ejercicios financieros.
难民署已着手采取额外的步骤(如监测多年期合同),以确保更准确地监测未来财政期的承付款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。