Se lo pregunto para que salgamos de las dudas.
您这件事情是为了解除
们的疑
。
Se lo pregunto para que salgamos de las dudas.
您这件事情是为了解除
们的疑
。
Fui a preguntar y resulta que las maletas habían ido en otro avión.
去
过以后,得到的结果是行李上错了
的飞机。
Preguntó al portero en qué piso estaba la oficina de seguros.
门房保险公司的办事处在几楼。
Apenas volvió en sí, el herido preguntó si se había acabado con el enemigo.
伤员刚一苏醒,就敌
了没有。
Puedes llamar a la centralita para preguntar por mí.
你可以打电话到电话总机找。
Preguntó si se podrían introducir mejoras a ese respecto.
他想知道这方面能不能有所改善。
Ello nos lleva a preguntarnos si estamos ante un cambio cíclico o un cambio climático.
这使们对
们是否面临着周期性变化或气候变化提出了疑
。
Algunos observadores se preguntan qué medidas o servicios especiales existen para esas personas.
有论者到当局为这些囚犯作出什么特
安排或提供哪些服务。
Pregunta si la Comisión desea realmente dar cabida a esa posibilidad. El Sr.
他想知道,委员会是否真的愿意规定这种可能性。
Pregunta cómo se propone el Gobierno hacer frente a ese problema.
政府打算如何解决这个题?
Debemos preguntarnos si son los indicadores correctos y si éstos miden los aspectos debidos.
们必须
一
们自己,这些是正确的指标吗?
Pregunta si en el Tribunal Constitucional o en otros tribunales se puede invocar la Convención.
她询是否可以在宪法法院或其他法院援引《公约》。
Pregunta cuál es la situación actual y cómo se puede mejorar.
他希望了解现状和如何改善这一现状。
Un experto preguntó por qué hay más mujeres en la enseñanza pública.
一位专家哪些公办教育部门的妇女较多。
Es una competición libre, pero me pregunto si es justa.
这是自由竞争,但是否也是公平竞争?
Pregunta cuál es la edad mínima real para contraer matrimonio, 18 o 21 años.
她想知道哪个才是实际的最低结婚年龄,18岁还是21岁?
Pregunta cuántas mujeres rurales se han beneficiado de la Ley Agraria.
她还想知道有多少妇女已从《土地法》中获得惠益。
También deseo preguntar al Presidente dónde estamos exactamente en esta etapa.
还要
主席
们目前的现状到底如何。
Pregunta qué medidas ha adoptado el Gobierno para abordar esta situación.
她冈比亚政府正在采取哪些措施来解决这种情况。
Mientras estamos aquí reunidos a instancias de los palestinos, deberíamos preguntarnos, ¿porqué estamos aquí?.
今天,当们应巴勒斯坦
的要求在此开会时,
们都应当
自己,
们到底为什么到这里来?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
题,欢迎向
们指正。