词条纠错
X

promisorio

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
西汉-汉西词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「西语助手」授权一个

promisorio

音标:[pɾomi's̺oɾjo] 发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
promisorio, ria

adj.
许诺性, 承诺性.
近义词
prometedor,  halagüeño,  animador,  alentador,  brillante,  interesante,  que anima,  que da ánimos,  que promete

反义词
desalentador,  descorazonador,  decepcionante,  disuasivo

联想词
prometedor许诺;futuro未来,将来;porvenir未来,前途;incierto不确实;panorama环形图景;exitoso成功;sombrío阴暗;potencial有力量;talentoso有才能,有才干;incipiente开始;optimista乐观;

Los constantes adelantos en tecnología de la información, materiales avanzados, biotecnología y aplicaciones espaciales conseguidos desde entonces ofrecen promisorias oportunidades para el desarrollo económico y social de todos los países.

来,信息技术、先进材料、生物技术空间应用等方面不断进步,为所有国家社会经济发展提供了各种有希望会。

Juntos podemos fortalecer sus comunidades y allanar el camino para que se dirijan hacia un futuro promisorio.

我们可共同加强他们社区,为他们实现一个有希望未来铺平道路。

La educación, la salud, el medio ambiente y, en particular, las niñas y las jóvenes son algunas de las esferas en las que se han logrado adelantos promisorios.

教育、保健、环境,尤其是女童青年妇女问题是取得了可喜进展一些领域。

Ese enfoque integrado es mucho más promisorio que el de insistir en los objetivos establecidos para la asistencia oficial para el desarrollo.

这一综合方法成功率远远超过坚持要求达到提供官方发展援助目标。

Quizá uno de los aspectos más promisorios del programa de desarme y limitación de los armamentos ha sido la aplicación del Programa de Acción de las Naciones Unidas para prevenir, combatir y eliminar el tráfico ilícito de armas pequeñas y ligeras en todos sus aspectos.

也许裁军与军备控制议程上最有前景项目之一,是执行《联合国小武器轻武器行动纲领》项目。

Existen actualmente algunas tecnologías promisorias, como la cogeneración de calor y energía basada en turbinas de gas y ciclos combinados; las nuevas tecnologías de microturbina y de pila de combustible; y la gasificación del carbón para producir gas sintético.

一些当前技术发展向着正确方向迈出了充满希望步伐(例如:基于燃气联合循环热电联产、新兴微型燃气燃料电池技术、煤液化生成合成气)。

Además, los productos químicos alternativos que fueron objeto de ensayos de campo con resultados promisorios todavía no estaban registrados en el Uruguay.

另外,在实地检测中具有希望结果替代化学品尚未在乌拉圭注册使用。

A pesar de lo importante que es la seguridad ahora, durante las elecciones y después de ellas, se debe motivar a los electores para que vean que el futuro de su país es promisorio.

与目前安全同等重要是,在选举期间选举之后,需要促使选民看到其国家未来可观前景。

El precedente creado por la remisión del caso de Darfur a la Corte Penal Internacional es promisorio.

将达尔富尔问题提交国际刑事法院先例令人感到有希望。

Pero hoy hago uso de la palabra en mi actual calidad de Comisionada Europea de Relaciones Exteriores y, desde esta posición y en nombre de la Comunidad Europea, acojo con beneplácito los resultados promisorios de esta reunión.

但是,今天,我是欧洲外交事务专员身份发言,我站在这个有利位置,欧洲共同体名义欢迎这次会议充满前途各项结果。

Al introducir satélites de comunicación y transmisión tan promisorios como los de la serie Express AM, Yamal-200, Yamal-300 y Express AK, se prevé utilizar las tecnologías más recientes, con lo que se aumentará la capacidad y la potencia de los complejos de relés de a bordo y se prolongará hasta 12 o 15 años la vida útil de los satélites en órbita.

在采用如Express AM、Yamal-200、Yamal 300Express AK系列这类有前途通信广播卫星,计划使用最新技术,从而提高星载全套中继设施能力功率并将在轨卫星有效使用寿命延长至12至15年。

Habida cuenta de que las tecnologías son el fundamento de las políticas orientadas a la aplicación, se requieren iniciativas concertadas en las esferas de la investigación, el desarrollo y la utilización de todas las tecnologías energéticas promisorias, tanto para mejorar la eficiencia en función de los costos como para garantizar el desarrollo permanente de nuevas esferas como el hidrógeno y las células de combustible.

由于各种技术为注重实际结果政策提供了基础,因此需要在研究、开发实际采用各种有希望能源技术方面做出协调一致努力,从而提高现有技术成本效益,同确保继续在各种新领域内开展研发工作。

Este enfoque de sector financiero es muy distinto al enfoque utilizado tradicionalmente por el FNUDC para invertir en instituciones microfinancieras promisorias.

这种着眼于金融部门做法与资发基金对前景良好小额供资构进行个别投资往做法有很大不同。

El informe más reciente del Secretario General sobre el Afganistán resalta numerosos hechos promisorios en las esferas social y económica.

秘书长最近关于阿富汗问题报告突出了经济社会领域若干有希望改善。

La responsabilidad de proteger contra el genocidio, como resultado importante y promisorio de la reciente cumbre mundial, en nuestra opinión, debería aplicarse en la práctica y ampliarse.

我们认为,防止灭绝种族责任,作为最近世界首脑会议一项重要有希望成果,应当得到切实落实进一步发展。

La cooperación entre las Naciones Unidas y las organizaciones regionales ha aumentado, y las perspectivas que se abren ahora son más promisorias que nunca.

联合国同各区域组织之间合作有所扩大,现在展现前景比往更加可观。

Una vez más ha llegado la hora de que la Asamblea, como el único órgano universal que acoge a los representantes de casi todas las naciones de la Tierra, fortalezca más este paradigma emergente y promisorio adoptando una nueva medida a través de la aprobación del proyecto de resolución que tenemos ante nosotros.

大会是惟一全球构,代表了地球上几乎每个国家。 现在又是大会采取另一个步骤,通过我们面前这份决议草案,进一步巩固这种新兴、充满希望模式候了。

En ese momento, el producto interno bruto del país estaba creciendo de manera notable y nuestro futuro era promisorio.

,我国国内总产值引人注目速度增长,我们前途非常光明。

En el informe del Secretario General se reflejan muchas novedades promisorias en el terreno.

秘书长报告反映了现场许多有希望事态发展。

No obstante, los jóvenes del Togo se sienten complacidos al ver hoy que todos los indicadores apuntan hacía un futuro promisorio.

不过,当前多哥青年人感到高兴是,他们看到所有指标都指向了光明新未来。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 promisorio 的西语例句

用户正在搜索


digamético, digamma, digerible, digerir, digestibilidad, digestible, digestión, digestivo, digesto, digestónico,

相似单词


promiscuamente, promiscuar, promiscuidad, promiscuo, promisión, promisorio, promitosis, promoción, promocional, promocionar,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。