Los bebés dependen de la protección de sus padres.
小宝宝们依赖父护。
Los bebés dependen de la protección de sus padres.
小宝宝们依赖父护。
La protección ecológica vale llamar más atención.
生态护值得更多关注。
Federación para la Protección de Menores del Líbano.
黎巴嫩护青少年联合会。
Reforzar la protección de los materiales e instalaciones nucleares.
加强对核材料及核设施护。
El Departamento de Protección Internacional depende directamente del Alto Comisionado.
国际护部直接对高级专员负责。
Esa misma delegación recordó el vínculo entre la asistencia y la protección.
该代团提醒注意援助和护关系。
Las víctimas de la trata deben recibir una protección adecuada.
必须向人口贩运受害者提供适当护。
Cuando el prójimo necesita nuestra protección, tenemos el deber de ayudar.
当同胞需要我们护时,我们有义务伸出援手。
También ha contribuido a centrar las intervenciones en materia de protección.
还帮助突出了护干预动。
Una cuestión de importancia es la protección de los desplazados internos.
一个重要问题就是护境内流离失所者。
El Tratado también podría contribuir a la protección del medio ambiente.
《全面禁试条约》还能护环境作出贡献。
Se dedicaba a la protección ecologista.
他致力于生态护。
La resolución que acaba de aprobarse otorga esa protección moral y jurídica.
刚刚通过得到了国际社会支持决议就提供了这种法律和道义护。
Cerca de 20 millones de personas gozan de la protección del ACNUR.
大约有2 000万人受到难民专员办事处护。
Los inmigrantes, los refugiados y las personas desplazadas requieren una protección similar.
移民、难民和流离失所者也需要类似护。
Otro problema muy importante para IBS es la protección de la infancia.
护儿童是协会关心另一非常重要问题领域。
20.7 Este subprograma está bajo la responsabilidad del Departamento de Protección Internacional.
7 本次级方案由国际护部抓总。
Ello garantizará la protección del personal durante la construcción del nuevo confinamiento seguro.
在新安全封存室建设期间,这可确人身安全。
Otra cuestión preocupante es la protección del personal de esos fondos y programas.
另一个值得担忧问题是对这些基金和方案工作人员护。
El Comité celebra la promulgación de la Ley de protección de la infancia.
(5) 委员会欢迎该国颁布了《儿童护法》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。