Ese bote de cocido contiene cuatro raciones.
那只盒中有四份客饭。
Ese bote de cocido contiene cuatro raciones.
那只盒中有四份客饭。
Tú ya tienes tu ración de pastel.
你已经有了自己的一份点心.
Ya he terminado la ración de trabajo de hoy.
我已经干完了今天的工作.
¿A cómo vende la ración de cacahuetes?
这花生卖多少钱一堆?
En el informe se incluirían detalles sobre raciones obsoletas y excesivas.
报告中应有报废和多余口粮的详情。
El Programa Mundial de Alimentos proporciona raciones de alimentos a los internados.
世界粮方案禁者提供了口粮。
Esos procedimientos se elaboraron con arreglo al manual provisional de gestión de las raciones.
这些标准作业程序是根据临时口粮管理手册制定的。
Dicha revisión necesitaba cambios como el nuevo formato del manual de gestión de las raciones.
这次修订要求进行改革,如改变口粮管理手册的格式。
La Junta tomó nota de las investigaciones en marcha en relación con un importante proveedor de raciones.
委员会注意到,目前正在调查一个主要的口粮供应商。
Celebra también el método nuevo de distribución de raciones y la nueva organización de los servicios aéreos.
它也欢迎运输口粮的新模式以及处理空运的新办法。
Gracias a estos últimos préstamos, 21 familias en situación especialmente difícil dejaron de recibir raciones de alimentos.
后者使21个特困家庭脱离了领取口粮难民的名单。
La Administración incluyó las normas y los indicadores de desempeño perfeccionados en todos los contratos de raciones vigentes.
行政部门已经把修订过的业绩标准和指标纳入所有现行口粮合同。
Se han observado mejoras en el suministro de raciones en forma puntual y eficaz en función de los costos.
在以符合成本效益的方式及时提供口粮这方面情况已所改善。
El programa de gestión de raciones, cuando esté concluido, permitirá al Departamento analizar la información y detectar las tendencias.
口粮管理软件制成后,维和部可以对数据进行分析,并发现趋势。
La Administración incluyó cláusulas más estrictas en sus contratos de raciones para hacer frente al mal desempeño de los contratistas.
行政部门已将更有力的规定纳入口粮合同,以处理承商业绩差的问题。
Además, la falta de seguridad en el transporte de las raciones provocó nuevos retrasos en su entrega a los beneficiarios.
此外,口粮运输缺乏安全保障,进一步耽搁了向受益者交付口粮。
Obtienen paquetes de raciones, pensiones y acceso a diversos servicios de otra índole en los asentamientos adyacentes a la reserva.
他们从邻近狩猎保留地的住区领取粮配给和养恤金,并获得其他服务。
A pesar de ello, el Departamento pedirá a las misiones que informen mensualmente de las raciones pasadas a pérdidas y ganancias.
不过,维和部将请各特派团每月提出注销口粮案件的报告。
La Junta recomienda a la Administración que aplique y haga aplicar los procedimientos para garantizar la gestión adecuada de las raciones.
委员会建议,行政部门执行并实施程序,确保适当管理口粮。
El Departamento modificó el manual provisional de gestión de las raciones para exigir que se presentaran informes mensuales sobre estadísticas de raciones.
维和部对临时口粮管理手册进行了修正,要求每月提交口粮统计报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。