Hace lo posible por reparar su falta.
他尽力己的过失。
Hace lo posible por reparar su falta.
他尽力己的过失。
Necesito una lámina de acero para reparar la mesa.
我需要一块薄钢板来理我的桌子。
Necisito herramienta para reparar tu coche.
我需要工具来车。
Reparar la máquina ocupó toda la mañana.
花了整整一个上午.
Reparé en que se mostraba últimamente un poco melancólico.
我发觉他近来有点沉闷。
Es necesario reemplazar el diferencial del automóvil porque no es posible repararlo.
必须要换掉差动,因为没办法了。
Los generadores recibidos de otras misiones se deben reparar, preservar, almacenar y frecuentemente conservar.
维股必须理、保养、储存并经常维来其他特派团的发电。
Mi abuelo está reparando la bicicleta.
我爷爷正在理行车。
Los letreros pintarrajeados deben repararse o sustituirse.
有些符合语言政策的标牌,遭受涂抹,必须进行更换或理。
El no repara en peligros.
他不顾危险。
La obligación de reparar el daño ocasionado por cualquier funcionamiento defectuoso de la justicia incumbe al Estado.
国家有务对因司法系统的任何工作失误而造成的伤害提供赔偿。
Hay algunos aspectos de desigualdad de derechos entre los hombres y las mujeres que hay urgencia de reparar.
还有一些男女权利不平等的方面亟需改正。
155 El 25% de las viviendas que se considere que necesitan rehabilitación se reconstruirán o repararán.
155 已确定需要复的住所将有25%获得重建或缮。
Otra opción para reparar esta incompatibilidad habría sido tratar a todos los contribuyentes en un pie de igualdad.
另一项救这种不符约现象的可选择办法是,采取平等对待所有纳税人的做法。
El informe, basado en consultas efectuadas con alrededor de 6.000 afganos, recomienda un conjunto de medidas para reparar pasados abusos.
该报告根据与大约6 000阿富汗人的磋商,建议采取一整套措施来纠正以往的暴行。
Los programas de empleo contribuyeron a reparar la infraestructura de los campamentos de refugiados y a renovar las instalaciones del Organismo.
就业方案协助复难民营基础设施,翻了工程处的设施。
Le corresponde en buena parte a esta Comisión iniciar la tarea de tratar de reparar los daños y dar nuevas orientaciones.
这个委员会在相当大程度上有责任开始重整旗鼓,确定新的努力方向。
La República de Armenia reparará los daños y perjuicios derivados de las actividades ilegales (inactividad) de los organismos estatales o sus funcionarios.
亚美尼亚共和国应赔偿因国家构或其官员的非法活动(不作为)所造成的损失。
Por ello creo que, en primer lugar, habría que reparar esa injusticia histórica asignando a África un puesto permanente con derecho de veto.
我认为,必须通过给非洲分配一个拥有否决权的常任席位来纠正历史上的不公正。
Con ese fin, los Estados deben establecer en su derecho interno mecanismos eficaces para la ejecución de las sentencias que obliguen a reparar daños.
为此,国家应当在其国内法中规定执行赔偿判决的有效制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。