Quisiera presentar algunas sugerencias sobre dicho enfoque.
现在请允许我就种做法提一些。
Quisiera presentar algunas sugerencias sobre dicho enfoque.
现在请允许我就种做法提一些。
Se trata tan sólo de una sugerencia de redacción.
仅仅是从编辑角度提的一项。
Agradeció a los miembros de la Junta sus constructivas sugerencias.
他感谢执员提设性提。
Ese procedimiento se decidió atendiendo a las sugerencias de diversas ONG.
个程序是根据许多非政府组织的意见决定的。
En consecuencia, el Equipo presenta las siguientes sugerencias a la consideración del Comité.
因此,监测小组提以下供委员会审。
No obstante, el INSTRAW no se ha mostrado receptivo ante esa sugerencia.
但是,研训所尚未响应一。
Ello me lleva a proponer dos sugerencias a la consideración de la Asamblea.
使我要提两项供大会考虑。
De no haber objeciones, entenderá que el Comité conviene en aceptar su sugerencia.
如果他听不到反对意见,他将认为委员会同意其。
Si no lo consideran aceptable, entonces estoy dispuesto a recibir cualquier otra sugerencia.
如果它无法接受,那我就乐于听取任何其他。
Se trata de un nuevo intento, y la Secretaría estará abierta a otras sugerencias.
是一种新的尝试,秘书处将听取其他。
La Comisión aceptó la sugerencia de la Presidencia, tal y como se formuló aquí.
裁审会完全接受了在里阐述的主席的。
En ese sentido, queremos hacer algunas sugerencias preliminares acerca de cómo proceder en el futuro.
在方面,我们想就未来的工作提几点初步。
Las participantes se refirieron a sugerencias de medidas futuras que provenían de las reuniones regionales.
小组员着重提到各区域会为采取进一步动提的各项。
El Consejo ya ha empezado a examinar cómo puede responder a estas y otras sugerencias.
安理会已经开始检查它如何能够对些和其他作反应。
Básicamente, intervengo para responder a la sugerencia que ha hecho en principio el Reino Unido.
我基本上是从原则上对联合王国的作反应。
Es imprescindible que la comunidad internacional siga abierta a las sugerencias y propuestas de financiación.
国际社会必须听取所有筹资和提。
Esas sugerencias figuran en el apéndice del presente informe.
现将些附录于本报告之后。
Tomamos nota de esa y de todas las demás sugerencias.
我们注意到点和所有其他。
Ya hemos recibido sugerencias de varios países, que tendremos en cuenta.
我们已收到若干国家的,我们将努力顾及些。
Creo que esas sugerencias merecen ser apoyadas y examinadas en detalle.
我认为,那些应该得到我们的支持和认真考虑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。