Las últimas décadas han sido testigo de los titánicos y estremecedores cambios operados en China.
近几十年来, 中国发生了翻天覆化。
Las últimas décadas han sido testigo de los titánicos y estremecedores cambios operados en China.
近几十年来, 中国发生了翻天覆化。
El testigo nos habló en un tono neutro.
证不带
情
向我们讲述。
En el juicio, el testigo se negó a declarar en contra del acusado.
在审判中,证拒绝作证指控被告。
Los testigos fueron convocados para preceder al reconocimiento de los atracadores.
为了辨认拦路抢劫者,他们把证叫来。
El juez exigió la comparecencia del testigo de la acusación.
法官要求被告证出庭。
El juez escuchó el testimonio del testigo.
法官倾听了证证词。
Nadie puede convocar testigos a que testifiquen en Darfur.
任何都无法要求一名在达尔富尔
证
出庭作证。
Como norma, los testigos protegidos declaran a puerta cerrada.
受保护证
均秘密作证。
Hasta la fecha, han sido citados 108 testigos de cargo en los tres juicios en curso.
至今,所有三正在进行中
审判已经传唤了108名检方证
。
En particular, ha permitido realizar interrogatorios de testigos a distancia y videoconferencias.
此种卫星连接以引注目
方式为远方证
约谈和电视会议提供支持。
La mayoría de los testigos de la tragedia sobrevivieron únicamente por accidente.
幸存居民大多是侥幸躲过此劫,成为这一惨案
见证
。
Los ciudadanos del mundo fueron testigos de que en él hicimos promesas solemnes.
世界各国公民是我们在其中作出庄严承诺
见证
。
En los asuntos civiles el demandante y el demandado son libres de citar a testigos.
在民事案件中,原告和被告均可召唤证。
No puede garantizarse la seguridad de los acusados, los testigos o el personal judicial.
此类审判被告、证
和司法
员
安全没有保障。
Los testimonios de muchos testigos demuestran la existencia de la Guardia de Fronteras.
许多证证词证实有边防卫队存在。
Según el testimonio de testigos, entre los Janjaweed había dos “policías”.
根据目击者证词,金戈威德民兵包括两位“警察”。
Otros soldados empezaron a golpear a las otras cuatro mujeres, incluida la testigo.
其他军开始殴打另外四名妇女,包括该见证
。
Se entrevistó a 26 testigos sobre incidentes relacionados con el SLA y el JEM.
针对涉及苏丹解放军和正义与平等运动事件访谈了26名证
。
La Sala escuchó a 10 testigos de cargo durante ocho días.
审判分庭在八天时间内听取了10名检方证陈述。
La protección de testigos debe seguir siendo preocupación de ambas jurisdicciones.
保护证必须依然是这两
司法机关目前
关切问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。