Los viajeros llegaron a creer que aquí no hay peligro.
客们终于相信这里没有危险。
Los viajeros llegaron a creer que aquí no hay peligro.
客们终于相信这里没有危险。
Yo soy muy viajero. Me gusta despertarme en un nuevo lugar cada día.
我很热衷旅,我喜欢每天都在新地方醒来。
Además, en los distintos aeropuertos se proporcionaba información a los viajeros mediante exposiciones y folletos.
此外,通过在各机场安置陈列橱窗和发放小册子向旅供信息。
Llegó al pueblo un viajero europeo.
一位欧洲旅旅到了村镇上。
Todos los viajeros deben poseer un pasaporte o documento de viaje válido.
每个旅客都必须持有有效护照或旅文件。
Los viajeros llenaban la ciudad.
满城都是客.
Para un viajero curioso, quizás es uno de los mejores tramos en el recorrido del Nilo.
对于一个好奇客来说,这可能是通向尼罗河最好路途之一。
Se atacan los hospitales, los lugares en que se concentran los viajeros, los mercados, las escuelas y las mezquitas.
医院、旅聚集处、市场、学校和清真寺不断受到攻击。
Las personas (los viajeros, por ejemplo) sólo son objeto de control si se sospecha que pueden utilizarse como medios para transportar bienes.
对于人员(例如乘客等),只是从他们是否可能被利用来运送货物角度予以管制。
6 Si se mantienen “sistemas de datos sobre los viajeros” en todos los puntos fronterizos, ¿incorporan dichos sistemas información que tenga carácter de “lista de alerta”?
6 如果所有边境入境点都有“旅客资料系统”,这些系统有否拥有属于“观察名单”资料?
Diversos estudios publicados en los Estados Unidos fijan entre 2 y 4 millones los viajeros procedentes de ese país que recibiría Cuba si el bloqueo se levantara.
美国发表几项研究报告预见,如果解除封锁,美国将有200万至400万人到古巴旅。
¿Registra el sistema del Brasil los datos de los viajeros en el sistema brasileño en el mismo momento de la entrada o salida del país o posteriormente?
巴西系统是否在旅客入境或离境时立即登记旅客资料,或在日后输入这项数据?
Se imponen controles rigurosos de la circulación de las personas, y para trasladarse de una región del país a otra es preciso obtener un certificado de viajero.
人口流动受到了严格限制,从该国一个地区到另一个地区需要获得旅证明。
Además, los bares de ensaladas eran frecuentados por numerosos viajeros que pasaban por las carreteras cercanas, y las enfermedades de estas personas probablemente no se incluyeron en los totales registrados.
此外,附近高速公路许多旅也去这两家沙拉柜台,他们发病情况很可能没有包括在记录总数中。
Si bien reconoce que la reducción de la circulación de viajeros frecuentes es un objetivo de política legítimo, el autor afirma que este propósito no puede alcanzarse mediante medidas discriminatorias.
3 在承认削减上下班交通流量是合法政策目标之时,交人辩称,不可采取歧视性措施来推这个目标。
Las OGD pueden proponer productos innovadores de calidad bajo la forma de paquetes de viajes individualizados y elementos específicos centrados en el producto que colmarán las expectativas de los viajeros.
旅景点管理组织可以出自己定制套餐形式、具有核心产品特点创新性优质产品,以满足客期望。
En el caso de la Unión Europea, el sitio web de la Unión (www.eu-wildlifetrade.org) se había concebido para proporcionar información actualizada y específica a las entidades comerciales y a los viajeros.
在欧洲联盟一级,欧洲联盟网站(www.eu-wildlifetrade.org)旨在向商业实体和旅供最新所需信息。
En Darfur, el término Janjaweed se utilizaba en el pasado para describir a los bandidos que acosaban a las poblaciones rurales y que, entre otras cosas, robaban ganado y asaltaban a los viajeros.
在达尔富尔,过去曾有人用金戈威德来指称采用偷牛和抢劫等方式欺凌农村民众匪徒。
Los viajes no sólo son peligrosos sino que además están plagados de dificultades, como la necesidad de pagar a funcionarios para que dejen pasar a los viajeros antes de la llegada a Mongolia.
这一途径不仅危险而且充满着各种困难,譬如需要付钱给官员以便让他们过境前往蒙古边界。
Decenas de miles de otros se han convertido en "viajeros nocturnos" que se desplazan a pie por la noche de los campamentos de desplazados internos a los centros urbanos para evitar el secuestro.
另有数以千计儿童成为“夜”,每晚离开国内流离失所营地步前往城市中心,以免遭到诱拐。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。