Mientras persista esta situación, la lógica de ampliar el alcance de la Convención seguirá estando viciada.
只要这种现象存在,扩大《公约》范围的逻辑就存在破绽。



陷的;Mientras persista esta situación, la lógica de ampliar el alcance de la Convención seguirá estando viciada.
只要这种现象存在,扩大《公约》范围的逻辑就存在破绽。
Nos referimos a un documento que fue presentado en esta misma Asamblea, que está viciado por la infracción de la regla universal del respeto al debido proceso.
我们是指已向大会提出的结果文件,这份文件因其违反尊重适当程序的普遍法则
有
陷。
Este concepto podría resultar útil en diversas circunstancias, como, por ejemplo, cuando el producto viciado sujeto a decomiso no puede ser ubicado, cuando ha sido retirado de la jurisdicción o cuando ha perdido todo valor.
这在各种情形中可能确实是有用的,例如在拟没收的肮脏收入无法确定所在地、已被转移出该法域或者已变得毫无价值的情况下。
También se expresó la opinión de que la definición, en la que se hacía referencia al conflicto en el sentido de que pudiera "afectar a la aplicación de tratados", estaba viciada, ya que en los proyectos de artículos había que determinar precisamente si la aplicación de un tratado se vería afectada o no.
也有人表示,这项定义提到“可能影响条约的实施的……”冲突是循环性的,因为应由条款草案决定条约的实施是否受到影响。
声明:以上例
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。