Ello constituye una violación del derecho a vivir de muchas generaciones futuras.
这是对后代生命权的。
Ello constituye una violación del derecho a vivir de muchas generaciones futuras.
这是对后代生命权的。
Eran responsables de docenas de casos de violación.
们应该对数十个强奸负责。
La necesidad militar no justifica la violación del DCA.
军事必要性不表武装冲突法的行为是正当的。
Su índole extraterritorial es una violación del derecho internacional.
其治外法权的性质了国际法。
Zhurin constituyó una violación del artículo 7 del Pacto.
由于Zhurin 先生所受到的待遇,缔约国了《公约》第七条。
La Fuerza volvió a denunciar esta violación del statu quo.
这起约改变现状事件再次遭到了联塞部队的抗议。
El Gobierno ha creado un comité para investigar las violaciones.
伊拉克政府的应很迅速。
Algunas mujeres y niñas quedaron embarazadas como consecuencia de una violación.
一些妇女和女孩被强奸至孕。
Rechaza toda violación de estos conceptos, incluso en tiempos de guerra.
它拒绝对这些概念的任何,即便在战时也是如此。
También tiene el deber de evitar en lo sucesivo violaciones semejantes.
缔约国还有义务防止今后发生类似的约行为。
El autor denuncia varias violaciones del párrafo 3 del artículo 14.
5 提交人声称存在第十四条第3款的几项行为。
Condenamos también todas las violaciones de la Línea Azul terrestres o aéreas.
我们也谴责从陆上和空中对蓝线的所有。
Los matrimonios precoces y forzosos someten a las niñas a violaciones sistemáticas.
早婚和/或迫婚使女孩遭受系统性的被强奸。
La violación es un acto de sometimiento y humillación más que puramente sexual.
强奸是一种比真正的性爱更被迫顺从和屈辱的行为。
Este hecho no constituye una violación del derecho relativo a los conflictos armados.
发生这种情况并不武装冲突法。
La Comisión deplora asimismo las violaciones del derecho a la vida de los niños.
“36. 委员会还深感痛心的是儿童的生命权常遭到。
Según los informes recibidos, los rebeldes cometieron menos violaciones y actos de violencia sexual.
叛军所实施的强奸和性暴力件据称较少。
El Estado Parte considera que el autor no ha establecido que haya habido tal violación.
缔约国认为,提交人没有证明存在这类性质的权行为。
Esos contactos tienen por objeto corregir las violaciones, resolver los incidentes y prevenir su intensificación.
保持密切接触,是为了纠正禁情况,化解事端,并防止事态升级。
Reiteramos nuestra opinión de que debe ponerse fin a estas violaciones del espacio aéreo.
我们重申我们的立场:此类领空行为必须停止。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。