Por la falta de comida habían presentado síntomas de desnutrición.
由于缺少食物已经出现了营的症状。
malo
www.eudic.net 版 权 所 有Por la falta de comida habían presentado síntomas de desnutrición.
由于缺少食物已经出现了营的症状。
Su mal comportamiento es el resultado del abandono de sus padres.
他的行为来源于父母的遗弃。
Uno de cada cuatro niños sufre de desnutrición crónica y tiene un crecimiento deficiente.
四儿童中就有一营,从而造成其发育。
Me da pena ver a esos niños tan pobres y desnutridos.
看到这些孩子们是如此贫困和营,真让我难过。
También le preocupa el considerable grado de malnutrición, en particular en las zonas rurales.
委员会还关注到营、尤其是在农村地区的营情严重。
Algunos estudios del UNICEF confirman que son numerosos los niños desnutridos y que padecen enfermedades.
儿童基金会的一些学者证实,大量的儿童营或者死于疾病。
Sufría los efectos de la desnutrición y las enfermedades.
他们受营和疾病之苦。
Carecemos de datos sobre el número de problemas de salud relacionados con el trabajo.
我们没有与专业有关健康人数的数据。
La malnutrición ha disminuido y los índices de mortalidad infantil también han bajado.
营率和儿童死亡率已经下降。
La desnutrición hace que los niños sean particularmente vulnerables a las enfermedades.
营使儿童特别容易受到疾病侵害。
El desastre produció casos de desnutrición.
那场灾难使出现了营的病人。
En particular, la población indígena es la que más padece el hambre y la malnutrición.
土著人民尤其太多地遭受饥饿和营。
No corresponde a otros decir cuáles son las buenas políticas y cuáles las malas.
别人无权说什么是好政策,什么是政策。
Algunas comunidades, en particular en las zonas rurales, han sufrido los efectos.
一些社区、特别是农村地区受到了影响。
La malnutrición infantil era un gran motivo de preocupación.
对一些人而言,儿童营令人极为关注。
La malnutrición ha aumentado en algunas partes de Etiopía.
在埃塞俄比亚,营现象在该国某些地方增多。
¿Cuáles son las opciones para evitar o corregir los efectos negativos de la desertificación?
在避免或逆转荒漠化影响方面有哪些办法?
Estos factores han dado como resultado una alarmante difusión de la desnutrición infantil.
这些因素导致儿童营的情出现惊人的扩展。
Además, Eritrea debe luchar contra la malnutrición infantil y materna.
此外,厄立特里亚需要防止婴儿和产妇营。
Casi una cuarta parte de los niños palestinos sufre de malnutrición.
近四分之一的巴勒斯坦儿童营。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。