Este diccionario es más bien descriptivo que prescriptivo.
这部词典重客描述,不作主随意叙述。
subjetividad; subjetivo
西 语 助 手Este diccionario es más bien descriptivo que prescriptivo.
这部词典重客描述,不作主随意叙述。
Esto que dices es muy subjetivo.
你说的话很主。
Al estudiar un problema, debemos guardarnos del subje- tivismo, la unilateralidad y la superficialidad.
研究问题,忌带主性、片面性和表面性。
Todo criterio subjetivo se presta a confusiones en la práctica.
主标准有可能在实践中造成许多混乱。
El inculpado participaba en todos los aspectos del delito, tanto físicos como mentales.
被告既具备犯罪的客要件,也具备犯罪的主意图。
El concepto de objeto y fin del tratado era determinado subjetivamente por cada Estado.
条约的目的与宗旨概念是由每一个国家主地确定的。
La resolución representaba una intromisión, era tendenciosa, selectiva, subjetiva y perseguía un evidente objetivo político.
这个决议充满了偏见、富有性、吹毛求疵、主臆断、纯属政治性决议。
Si no constituyen objetivamente un grupo protegido, ¿puede considerarse que subjetivamente constituyen grupos distintos?
如果在客上不构成受保护群,是否可以认为他们在主上构成不同群?
Sin embargo, el criterio debe ser menos subjetivo y debe basarse en la intención expresa de las partes.
不过,这一标准不过于主,以缔约方明确的意图为基础。
No obstante, los elementos principales de lo que significa consolidación de la paz son razonablemente concretos y no realmente subjetivos.
但是,建设和平含意的外延是相当具且绝对非主的。
Queremos unas Naciones Unidas sin dependencia, selectividad y arbitrariedad que hagan realidad el principio de igualdad soberana de los Estados.
我们希望有一个不依赖他人、不带选择性也不主臆断的联合国……一个使国家主权平等原则成为现实的联合国。
También reunía información financiera (tanto objetiva como subjetiva) sobre actividades sospechosas, para prestar asistencia a las autoridades encargadas de las investigaciones penales.
它还收集有关可疑活动的(客和主)金融信息,以协助刑事调查当局。
Las dificultades en materia de seguridad y libertad de circulación, tanto reales como percibidas, desalientan a personas que, en otras circunstancias, regresarían.
安全和行动方面的顾虑,无论是实际存在的还是主臆想的,使可能回返的人不愿意回来。
Unos puntos de referencia de esta índole no son tan vulnerables a las irregularidades o las evaluaciones subjetivas como las vagas fórmulas generales.
这种参考点不象某些模糊笼统的准则那样容易受歪曲或受到主评价的影响。
Por estas razones, cabe considerar que las tribus que han sido víctimas de los ataques y las matanzas subjetivamente constituyen un grupo protegido.
鉴于以上原因,可以认为受到袭击和杀害的部落在主上构成一个受保护群。
La clasificación del nivel de cobertura en bajo, mediano y alto es sujetiva y se relaciona con la situación existente en cada país.
“低”、“中”或“高”的划分带有主性,而且是与各国的状况有关的。
A continuación debe valorarse según un criterio subjetivo cuando se ha puesto de manifiesto una actitud o prejuicios personales de ese juez en esa ocasión.
另外,也必须从主点来进行量度,这涉及到有关具情况具法官方面的个人偏见或成见的证据问题。
Los criterios para definir la expresión “conflicto armado” establecidos en el proyecto de artículo 2 son útiles, aunque podrían prestarse a una interpretación subjetiva.
第2条草案中提出的给“武装冲突”一词下定义的标准是有用的,尽管有可能引起主的解释。
Al mismo tiempo, debemos tener en cuenta el hecho de que la información proveniente de las organizaciones no gubernamentales puede no estar libre de subjetividad.
同时,我们需要考虑到来自非政府组织的信息可能不会免于主意识的事实。
A continuación, el Equipo establecerá prioridades entre sus preguntas de seguimiento en función de valoraciones objetivas y subjetivas, así como del posible nivel de amenaza.
监测小组将根据客地和主地对可能面临威胁的程度作出的判断,安排后续问询的优先次序。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。