La mayor parte de los habitantes provienen de Chaikent, distrito de Khanlar.
村里人大都来自Chaikent和Khanlar地区。
Asamblea Popular Nacional
Es helper cop yrightLa mayor parte de los habitantes provienen de Chaikent, distrito de Khanlar.
村里人大都来自Chaikent和Khanlar地区。
En su mayoría, las personas empleadas que sufren lesiones ocupacionales o enfermedades profesionales pertenecen al sector de la agronomía (42,9%).
受雇因公负伤得了职业病人大多集中在农业部门(占42.9%)。
Sin embargo, los palestinos se quejaron de que la mayoría de éstos eran presos administrativos o presos que ya tenían que haber sido puestos en libertad.
然而,巴勒斯坦人抱怨说,被人大多是被行政拘留即将囚犯。
Es imperativo poner fin a los sufrimientos que causan, mutilando y matando a cientos de personas cada día en todo el mundo, en su mayor parte civiles inocentes e indefensos, sobre todo niños y mujeres.
必须终止它们所造成苦难,终止世界各地每天有数百人遭伤残和被杀害情况,这些人大多是手寸铁辜平民,特别是妇孺。
Las personas que conforman este sector son en su mayoría personas que no tienen ningún ingreso, por lo general se encuentran deambulando en busca de trabajo, realizando trabajo doméstico o sentados debajo de un árbol en horas laborales.
失业人群人大多没有任何收入来源,这一群体通常在不断为寻找就业机会而奔波,在本应工作时间里,他们往往只是做些家务活脆所事事。
En lo concerniente a los derechos civiles y políticos, la línea maestra adoptada por el Estado es la renuncia irrevocable a la represión, lo que ha permitido a la mayor parte de los marginados del país (el 65% de la población) recuperar su dignidad y su ciudadanía.
在公民和政治权利方面,国家采纳最主要指导方针是永远弃使用镇压手段,这使占人口65%被排斥人大都能重新获得他们尊严和公民身份。
En los resultados de investigaciones empíricas realizadas en muchos países se observa que los imputados que se encuentran en libertad provisional tienen oportunidades considerablemente mejores de ser absueltos que quienes se encuentran en detención preventiva por lo cual, el régimen de fianza agrava las desventajas de los pobres y marginados en lo referente a la efectividad de su derecho a un juicio imparcial en igualdad de condiciones.
许多国家经验调查表明,在审判前不受拘禁被告被宣判罪可能性比那些在审判前遭受拘禁人大很多,而保制度进一步加深了穷人和处于社会边缘人享受平等地接受公正审判权利方面所面临劣势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。