Ayer me hice un chequeo.
昨天我作了体检。
examen físico; revisión médica
www.frhelper.com 版 权 所 有Ayer me hice un chequeo.
昨天我作了体检。
A continuación hacemos un control de seguridad y un examen médico.
然后,我们进行安全检查和体检。
A las dos niñas se les hizo un reconocimiento médico en el hospital de El Fashir.
这名女孩到法希尔医院做了体检。
También se debería disponer del examen médico de los detenidos, en particular de las personas en prisión preventiva.
同时,还必须规定为被拘留者,尤其对候审拘留员进行身体检查。
Asimismo, propone añadir un componente epidemiológico clínico que incluya el examen físico del 5 al 10% de los sujetos cada cinco años.
科威特建议增加临床流行病学组成部分,涉及每五年对研究对象5%至10%进行体检。
Los exámenes médicos no han revelado daño alguno al estado de salud de las personas que trabajan en las fuentes de radiación ionizante.
体检表明在电离辐射源工作康状况没有损害。
Mejoró la calidad de los exámenes y el tratamiento médicos, y se mantuvieron bajo control enfermedades graves como el bocio y el paludismo.
体检和医疗质量有了提高,甲状腺肿大和疟疾等严重疾病得到了控制。
Estos reconocimientos se llevan a cabo voluntariamente y por lo general son aceptados, pues las prostitutas se pueden dar cuenta de su necesidad.
这些检查都是自,并且受到普通认可,因为妓女们能够理解她们为什么必须进行体检。
Al tiempo que continúa realizando exámenes médicos a los refugiados, la AMDA ofrece servicios de consultas externas mediante una clínica básica en los dos campamentos.
不断对难民进行体检,并通过设在个难民营基本保股提供OPD服务。
La UNOPS observa los requisitos de que los funcionarios contratados al amparo de esos acuerdos presenten certificados médicos antes de que se renueven sus contratos.
项目厅遵守了这项要求,即在延长特别服务协议员合同之前他们必须提供体检证明。
Estas instructoras señalan la importancia de los reconocimientos médicos para detectar defectos de nacimiento durante el embarazo y sensibilizar acerca de las consecuencias del matrimonio consanguíneo.
这些教师讲解了进行体检以在孕期查出先天缺陷重要性并且让她们了解了近亲结婚后果。
Además, los menores de 18 años sólo pueden ser contratados tras un examen médico, y han de someterse obligatoriamente a un examen médico anual hasta que cumplan 18 años.
此外,不满18岁个只有在体检后方被雇用,且这些必须每年进行强制体检,直到年满18岁。
Los empleadores tienen la obligación de garantizar que las empleadas embarazadas puedan realizarse exámenes médicos prenatales sin que se les descuente del sueldo las horas no trabajadas.
雇主必须保证向怀孕职工提供产前体检假期,而不减少该职工工资。
La Junta considera que este requisito se aplica a todos los consultores y contratistas particulares y reitera, por consiguiente, su recomendación de que se dé pleno cumplimiento a las disposiciones sobre certificados médicos.
委员会认为,这一规定适用于所有顾问和个承包商,因此重申要完全遵守提出体检证明规定建议。
Los empleadores tienen la obligación de garantizar que las empleadas embarazadas puedan realizarse exámenes médicos prenatales en los horarios indicados por el médico sin que se les descuente del sueldo las horas no trabajadas.
雇主必须在医生建议时间准许怀孕妇女享有产前体检假期,并且这段时间包括在工作时间内。
El personal médico aumentó significativamente e incluye un elevado número de médicos y trabajadores de la salud en aldeas y pueblos, que satisfacen las necesidades básicas de exámenes médicos y tratamiento de la población.
医务员数量有了大幅度增长,有更多医生和医务工作者在村庄和小居民点工作,基本满足了们体检和医疗需求。
Las víctimas de violencia sexual son frecuentemente sometidas a exámenes médicos múltiples y humillantes y una controversia sobre los procedimientos para reunir pruebas médicas ha resultado en la denegación de asistencia médica a numerosas mujeres.
性暴力受害者经常受到多次侮辱性体检,而且有关医学证据收集程序争议导致有关方面拒绝对许多妇女提供医疗援助。
Terminado el examen y recibidos los resultados del laboratorio se entrega la cartilla sanitaria o se formulan las recomendaciones adecuadas sobre la continuidad del tratamiento de los pacientes, caso de haber revelado el examen alguna enfermedad.
体检完后并收到实验室结果后下发卫生证书,如检查中发现某些疾病则对患者继续治疗提出适当建议。
Aunque según las actas de la policía el Sr. Deolall no mostraba señales de violencia en el cuerpo, durante el juicio se reveló que cuando fue examinado por tres médicos tenía ese tipo de señales.
虽然警察记录显示,Deolall先生身体没有受过暴力打击痕迹,但在审判期间,据披露情况,三位医师分别对他进行体检以后发现有伤痕。
El personal de gestión de recursos humanos que se ocupa de la contratación de consultores ha sido informado de que debe prestar especial atención al requisito de presentación de certificados médicos en los casos en que intervenga.
已通告负责征聘顾问力资源管理工作员特别注意要求涉及差旅员取得体检证明。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。