Hay que poner coto a la violencia y la destrucción.
必须制止暴力和破坏活动。
impedir; poner freno a; detener
西 语 助 手Hay que poner coto a la violencia y la destrucción.
必须制止暴力和破坏活动。
Debemos redoblar nuestros esfuerzos para poner fin a tales atrocidades.
们必须加倍努力制止这种暴行。
El desarme nuclear es la mejor manera de poner fin a la proliferación.
核裁军是制止扩散最佳办法。
Por último, es necesario poner fin a la impunidad.
最后,需要制止有罪不象。
Sólo podría detenerla la fuerza de una tercera parte.
这些行动只能由第三方部队制止。
El segundo desafío es detener el cambio climático.
第二项挑战是制止气候变化。
Hay que poner fin a los saqueos y el vandalismo en las viviendas reconstruidas.
必须制止抢劫和破坏已重建房屋行为。
El Sudán ha participado en los acuerdos dirigidos a poner fin a la proliferación nuclear.
苏丹加入旨在制止核扩散各项协定。
Los exhorto a evitar que este régimen malvado adquiera armas nucleares.
吁请他们制止这一邪恶政权获得核武器。
Además, apoya la aprobación de un convenio general sobre el terrorismo internacional.
摩纳哥还支持通过制止国际恐怖主义全面。
Debemos hacer todo cuanto sea posible, en el marco del derecho internacional, para detenerlos.
们必须在国际法框架内竭尽全力制止他们。
Convenio Internacional para la represión de la financiación del terrorismo.
《制止向恐怖主义提供资助国际》。
Para detener a ese asesino, debemos alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.
为制止这个凶手,们必须实《千年发展目标》。
Exhortamos al Gobierno de Transición a que adopte medidas para poner fin a la impunidad.
们要求过渡政府采取必要措施制止有罪不象。
El Estado Parte debería adoptar medidas efectivas y concretas contra estos fenómenos.
缔国应采取有效且具体措施制止这种象。
El Estado Parte debería tomar medidas eficaces y concretas para combatir este fenómeno.
委员会应采取有效具体措施制止这种象。
Por lo tanto, el Comité debe redoblar sus esfuerzos para detener los planes israelíes.
因此,委员会必须加倍努力,停止制止以色列计划。
Pedimos una intervención inmediata para poner fin a esta maquinaria asesina de minas israelí.
们呼吁立即采取干预措施,制止以色列这种埋设杀人地雷手法。
Por el contrario, si logramos impedir el tráfico de municiones podremos silenciar esas armas.
如果们能够制止弹药流通,就能够使这种武器销声匿迹。
Para la Autoridad Palestina, el desafío consiste en reducir y detener la violencia.
巴勒斯坦权力机构面对挑战,是减少和制止暴力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向们指正。