El viento ha contribuido a la propagación del incendio.
风助长了大火蔓延。
dar alas; estimular
欧 路 软 件El viento ha contribuido a la propagación del incendio.
风助长了大火蔓延。
Tres de ellos contribuyeron con sus actos a la detención y ejecución de civiles.
以其行动助长了拘留和处死平民。
Los diamantes como factor en los conflictos.
钻石在助长冲突方面所用。
La lucha contra la impunidad que genera la delincuencia.
打击有罪不罚现象,因其助长犯罪。
Un clima persistente de impunidad facilita la perpetración de esos delitos.
持续存在有罪不罚气氛助长种罪行。
Asimismo, han alimentado el terrorismo internacional y los conflictos internacionales.
此类武器还助长国际恐怖主义和境内冲突。
En otros, han alimentado los conflictos civiles y la guerra civil.
还有些区域,此类武器助长了内乱和内战。
En algunas regiones, el deseo de ampliar los mercados ha impulsado el regionalismo.
在某些区域,扩大市场愿望助长了区域主义。
Esta evasión es facilitada por el secreto bancario y otras leyes de confidencialidad.
行保密制度和其他保密法助长了此类规避。
Debemos actuar contra quienes incitan y promueven el extremismo.
我们必须采取行动,对付煽动和助长极端主义人。
Esas medidas socavan el Tratado y fomentan los intentos de renegociar los acuerdos ya alcanzados.
此类举动是对《条约》损害,会助长对业已达成协定重新进行谈判企图。
La deforestación, por su parte, puede contribuir a la degradación de la tierra y la desertificación.
相反地,砍伐森林会助长土地退和荒漠。
Esta demora ha contribuido a aumentar la tirantez de la situación en esta zona vital del país.
拖延助长了该国个重要地区紧张局势。
Sin embargo, las políticas de sustitución del pastoreo por cultivos sedentarios en los pastizales pueden favorecer la desertificación.
但是,如果将游牧改为牧场定耕,则可能助长荒漠。
La falta de respeto de los derechos de la mujer alimenta la epidemia y exacerba su repercusión.
不尊重妇女权利,既助长了种流行病,又加剧了其影响。
La pobreza, la desigualdad extrema y la corrupción pública han atizado el autoritarismo y la violencia durante decenios.
贫穷、极度不平等和公开腐败,几十年来助长了极权统治和暴力。
La delegación israelí ha acusado al orador de abusar de su cargo para exponer sus propios prejuicios y su programa personal.
以色列代表团指责他滥用职权助长其个人偏见和议程。
Sin embargo, la globalización, el aumento de las migraciones y el desarrollo de la alta tecnología han contribuido a su propagación.
但是,全球、移徙增加和高级技术发展都助长其扩展。
Además, señala que esa situación condujo al quebrantamiento de la ley y el orden público y fomentó el bandolerismo y la delincuencia.
指出种情况造成法律和秩序破坏,并助长强盗和犯罪行为。
La obtención de préstamos en moneda nacional evita los riesgos asociados al desajuste cambiario y las corrientes de capital extranjero procíclicas.
以本国货币借贷可防止汇率失调和助长周期性波动外国资本流动带来风险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。