A menudo se califica este fenómeno de “éxodo de profesionales” o “éxodo intelectual”.
这种现象经常被称为“技术外”或“才外”。
salir; fluir; escapar; fuga; salida
A menudo se califica este fenómeno de “éxodo de profesionales” o “éxodo intelectual”.
这种现象经常被称为“技术外”或“才外”。
Este éxodo de personal calificado es muy costoso.
才外代价十分昂贵。
¿Cuál es el alcance del éxodo intelectual en el país de que se trate?
所涉国家技术才外度如何?
El presente capítulo se centra fundamentalmente en este aspecto del éxodo intelectual.
技术外这个方面是本章首要侧重点。
¿Cuáles son las repercusiones del éxodo intelectual, especialmente en los países de origen?
技术才外有哪些影响,特别是在原籍国中?
Los principios rectores representan una contribución importante al debate sobre el éxodo intelectual.
指导原则为关于技术才外问题讨论提供了有投入。
Los procesos globalizadores crean demandas urgentes para el nuevo siglo.
全球化创造了新世纪紧迫需要,其中之一就是因员大批外而产生痛苦造成。
En la actualidad se reconoce ampliamente la necesidad de buscar soluciones al problema del éxodo intelectual.
现在已经普遍认识到,技术外问题应予解决。
El éxodo continuo de jóvenes es un motivo de preocupación para los isleños desde hace muchos años.
多年来岛民很关心年轻大量外。
Hay un verdadero éxodo de competencias y, en cierto sentido, Guyana capacita a personas para la exportación.
才外确实在发生,可以说,圭亚那是在为出口培养才。
La entrada inicial de capital procedente de IED es un beneficio; la posterior salida de beneficios es un costo.
外国直接投资最初资本入是,后润外却是代价。
El éxodo intelectual afecta con particular intensidad a muchos países en desarrollo, sobre todo del África al sur del Sáhara.
技术外正在严重打击着发展中国家,特别是撒哈拉以南非洲国家。
Los edificios abandonados se convirtieron en un riesgo para la seguridad, lo que aceleró aún más el éxodo de la ciudad.
被遗弃建筑成了安全方面隐患,反过来加速居民从这个城市外。
Se han sugerido, y a veces aplicado, numerosas medidas normativas en respuesta a los efectos negativos del éxodo de personal capacitado.
为了应对技术外负面影响,提出了许多对策,有对策也得到了实施。
Sin embargo, dadas las dificultades que enfrentan los profesionales en sus países, es probable que muchos decidan emigrar cuando les sea posible.
然而专业员在国内面临困难,他们中有许多很可能会伺机外。
Se dará atención prioritaria a las cuestiones de género, la tecnología de la información y las comunicaciones y el éxodo de intelectuales.
与性别、信息和通信技术及才外有关问题将受到优先关注。
La violencia en la capital ha producido el éxodo de unas 200 a 300 personas hacia las montañas que rodean la ciudad.
首都地区暴力行动导致大约200至300外,转移到城市周围山区。
Si bien en algunas zonas se apaciguaron antiguos conflictos, en otras se desencadenaron nuevas luchas que provocaron la salida de más personas desesperadas.
在一些地区,旧冲突已经平静,但另一些地区则爆发了新战斗,造成穷途末路者外新局面。
El resultado de los acuerdos de acceso es una fuga neta de recursos y empleo que se repite en muchas otras regiones del mundo.
准入协定最终结果就是资源和就业净外,而这一情况正在世界许多其他地区重演。
La contratación externa en los países en desarrollo también es una solución viable para la creación de empleos sin provocar un éxodo de personal capacitado.
向发展中国家外包也是一个创造就业机会可行办法,不会导致才外。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。