Se encarga de la vigilancia del edificio.
他负责看守楼。
edificio
Se encarga de la vigilancia del edificio.
他负责看守楼。
La parte externa del edificio es muy lujosa.
这栋楼外观奢华。
Soy responsable de la seguridad de este edificio.
我负责这座楼安全。
Construir un edificio no es muy fácil.
建造一栋楼并不容易。
La base estructural del edificio no resistió el temblor.
楼地基结构无法承受地震。
El edificio tiene una fachada expuesta al viento norte.
这幢楼正面没有东西挡北风。
Vive en un edificio cercano a la iglesia.
他住在靠近教堂一栋楼。
Ese instituto posee más de diezedificios.
那学校有十多幢楼。
El cuartel del Conde Duque es un edificio de estilo barroco construido en Madrid.
孔德杜克兵营是一幢在马德具有巴洛克建筑风楼。
Se ven los edificios modernos y los bloques de historia.Es una ciudad de contrastes .
这是一个反差城市,在城市看见摩登楼,也能看见历史建筑。
Este edificio albergará a cincuenta familias.
这幢楼供五十户人家住。
Continúan las conversaciones relativas a la ocupación del edificio.
仍在继续讨论楼使用率问题。
El mayor aumento tuvo lugar en el número de estudiantes que recorrieron el complejo.
增长最多是参观联合国楼学生人数。
Los rebeldes dispararon contra las edificaciones del hospital y mataron a soldados y civiles.
反叛分子对医院楼开枪射击,打死人中有军人,也有老百姓。
Esa misma empresa ayudará a la UNMIS a trasladar su cuartel general a un nuevo edificio.
同一家公司要协助联苏特派团搬迁到一个新总部楼。
La Junta señaló que en esta última estimación no se incluía el nuevo diseño del edificio alternativo.
委员会指出,后一项估计不包括代用楼新设计。
Pregunta también quién es el arquitecto del nuevo edificio y si se incorporarán en el diseño elementos culturales locales.
他想知道谁是新楼建筑师,设计中是否纳入当地文化要素。
Posteriormente transfirió parte de ese excedente al anterior propietario del edificio, que también reclamaba pagos pendientes de la asociación.
被告随即将一部分超额租金转交给正在向上述协会索取未付租金余额该楼原所有权人。
De conformidad con las reglas del propio Pentágono, los militares no están autorizados para practicar con proyectiles de uranio agotado.
根据五角楼自己制定规定,不允许军方进行贫化铀演习。
Dadas las limitaciones físicas del edificio de la Secretaría, la Caja no ha podido hacer un uso pleno de personal temporario general.
⑶ 鉴于秘书处楼实际限制,基金无法充分利用一般临时助理人员。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。