La leyenda del jinete sin cabeza es tan famosa.
无头骑士的故事如的有名。
así; tal; tan; de este modo; tal como; así llamado
La leyenda del jinete sin cabeza es tan famosa.
无头骑士的故事如的有名。
Eso no es causa para tal desesperación.
那决不是如绝望的理由。
Me encanta que me vea usted tan saludable.
看到您如健康很开心。
Estudia tanto porque prepara el ingreso a la universidad.
他如发奋学习是为了准备高考。
No podíamos comprender la maldad de su comportamiento.
们无法理解他的表现会如恶劣。
El actor no podía caracterizar un personaje tan complejo.
他无法逼真的扮演性格如复杂的角色。
Es difícil entenderse con una persona de carácter tan hermético.
和一个性格如的人很难打交道。
Esto puede haber sido cierto en el pasado y puede serlo en determinadas circunstancias.
这在过去可能如,在有情况下也可能如。
El argumento de la película era tan triste que no paré de llorar.
电影的情节如的悲,不住哭了。
Todavía no entiendo la fascinación que ese hombre ejerció sobre mí.
还是不明白为何会对那个人如着迷。
Así es como nos plantean la reforma de la Ley del Divorcio.
正是如,他们们提出了离婚法的改革。
Hoy más que nunca, y con razón, sigue siendo el tema que más nos ocupa.
这依然是们工作的核心,而且现在更是如,并且应该如。
¿Por qué tienes esa pinta de deprimido? ¿Por qué estás triste?
你为什么有如郁郁的容颜?你为什么这么悲?
Es notable que las Naciones Unidas hayan podido lograr tanto con tan pocos recursos.
联合国以如少量的资源取得了如众多的成就,确实引人注目。
No puedo creer que el Parlamento Europeo vaya a aceptar mansamente este tipo de cosas.
不敢相信欧洲议会竟然会如让地接受这种东西。
Para ocupar un puesto de tanta responsablilidad hay que ser una persona pausada.
要担任责任如重大的职位,该是一个办事从容不迫的人。
La novela que os recomendaré es tan buena que merece la pena verla varias veces.
将要推荐你们的这部小说是如之好值得读好几遍。
Esto era especialmente cierto en lo referente a la medicina y los idiomas tradicionales.
传统医药和语言尤其如。
Alejandra es tan brillante que destaca entre toda la gente.
亚力杭德拉是如得出色,在人群中都能那么得醒目。
Me da pena ver a esos niños tan pobres y desnutridos.
看到这孩子们是如贫困和营养不良,真让难过。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎们指正。