El párrafo 2 del artículo 32 reconoce al detenido el derecho a comunicarse con su familia “siempre que ello no sea contrario al progreso del interrogatorio, la indagatoria y la instrucción de la causa”.
按照第32节第2项,被拘留者有权与家属联系,“如果被拘留者不碍该案的讯问、查询和调查”的。
El párrafo 2 del artículo 32 reconoce al detenido el derecho a comunicarse con su familia “siempre que ello no sea contrario al progreso del interrogatorio, la indagatoria y la instrucción de la causa”.
按照第32节第2项,被拘留者有权与家属联系,“如果被拘留者不碍该案的讯问、查询和调查”的。
Despiertan gran preocupación las limitaciones de la libertad de circulación del personal humanitario y de las mercancías, que impiden prestar a los necesitados los servicios necesarios, en particular el suministro de comestibles, agua y medicamentos.
人道主义和货物往来、碍向急需者提供包括品、水和药品在内的必要服务令人严重不安。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。