Los astronautas navegan por el espacio.
宇航员飞行太。
astronavegación
Los astronautas navegan por el espacio.
宇航员飞行太。
Tenía ganas de ser un homre espacial.
他想当宇航员。
Intervinieron también los observadores de la FAI y el Instituto Internacional de Derecho Espacial.
宇航联合会和国际间法研究所员也作了言。
También hicieron declaraciones generales los observadores del COSPAR, la FAI, el SGAC, la SIFT y la UAI.
间研委会、宇航联合会、天文联合会和摄影测量和遥感学会和航天新一代咨询理事会员也作了一般性言。
Además, se propone enviar al espacio a un astronauta, con arreglo a un programa conjunto con la Federación Rusa dedicado especialmente a la ciencia y la educación.
此外,一位马来西亚宇航员很快就会在一项与俄罗斯联邦进行、主要关于科学和教育合作项目中被上太。
Cuando el Transbordador Espacial vuelva a volar, llevará a bordo el Inspection Boom construido en el Canadá, una prolongación del Canadarm que permitirá a los astronautas vigilar el sistema de protección térmica del transbordador.
当航天飞机重新进入飞行后,将装载加拿大建造探测杆,这是间站遥控机械手系统Canadarm延伸部分,将使宇航员能够检查航天飞机防热系统。
Como participante activo del programa de la estación espacial internacional, el Japón celebra que haya terminado con éxito la misión del transbordador espacial (STS-114), en la que participó como especialista un astronauta del órgano de exploración aerospacial del Japón.
作为国际间站项目积极参加者,日本欢迎航天飞机任务(STS-114)顺利完成,来自日本太署一名宇航员作为专家参加了这次任务。
El Grupo de Trabajo Plenario recordó el acuerdo de mantener la práctica de alternar cada año la celebración del simposio organizado por el COSPAR y la Federación Astronáutica Internacional (FAI) y del simposio para fortalecer la asociación con la industria.
全体工作组回顾了下述一致意见,即,继续坚持每年交错组办由间研委会和国际宇宙航行联合会(宇航联合会)举行专题讨论会和旨在加强与业界伙伴关系专题讨论会这一做法。
Durante el debate, los observadores de las siguientes organizaciones internacionales informaron a la Subcomisión sobre sus actividades en materia de derecho espacial: Agencia Espacial Europea, Asociación de Derecho Internacional, Federación Astronáutica Internacional y Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO).
在辩论期间,下列国际组织员向小组委员会报告了其与间法有关活动:教科文组织、欧局、宇航联合会和国际法协会。
El astronauta canadiense Robert Thirsk participó en la séptima misión de operaciones en un medio ambiente extremo de la Administración Nacional de Aeronáutica y del Espacio (NASA) de los Estados Unidos, una misión submarina internacional destinada a ensayar aplicaciones y equipo de cirugía a distancia en condiciones ambientales difíciles.
加拿大宇航员Robert Thirsk参加了美国国家航和航天局(美国航天局)第七次航行任务“极端环境下航行操作”,这是一次国际水下航行任务,目是测试恶劣环境中远程外科应用和设备。
Los miembros del IIDE tienen derecho a ser designados observadores en los períodos de sesiones de la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos y de sus Subcomisiones de Asuntos Científicos y Técnicos y de Asuntos Jurídicos, dado que la FAI está oficialmente reconocida como observadora en los períodos de sesiones de la Comisión.
鉴于宇航联合会是和平利用外层间委员会正式承认员,国际间法研究所成员有资格被指定为委员会及其科学和技术小组委员会和法律小组委员会届会员。
La Subcomisión señaló la importancia del papel desempeñado por organizaciones como el CEOS, la SIFT y la FAI, y por entidades internacionales como las partes en la Estrategia Integrada de Observación Mundial, en la promoción de la cooperación internacional para utilizar la tecnología de la teleobservación, tanto en los programas de investigación como en las aplicaciones tecnológicas, especialmente en beneficio de los países en desarrollo.
小组委员会注意到地球测卫星委员会、摄影测量和遥感学会与宇航联合会等组织以及综合全球测战略伙伴关系等国际实体,特别是为中国家利益,在促进利用遥感技术实施研究方案和技术应用开国际合作中所挥重要作用。
Estuvieron también representadas por observadores en el período de sesiones las siguientes organizaciones internacionales: Agencia Espacial Europea (ESA), Asociación de Exploradores Espaciales (ASE), Comité de Investigaciones Espaciales (COSPAR), Comité de Satélites de Observación de la Tierra (CEOS), Consejo Consultivo de la Generación Espacial, Federación Astronáutica Internacional (FAI), Organización Internacional de Telecomunicaciones Móviles por Satélite (IMSO), Sociedad Internacional de Fotogrametría y Teleobservación (SIFT), Spaceweek International Association (SIA), Unión Astronómica Internacional (UAI) y Universidad Internacional del Espacio (UIE).
下列国际组织也派员出席了会议:间探索者协会、地球测卫星委员会、间研究委员会(间研委会)、欧洲间局(欧局)、国际宇宙航行联合会(宇航联合会)、国际天文联合会(天文联合会)、国际移动卫星组织(移动卫星组织)、国际摄影测量和遥感学会(摄影测量和遥感学会)、国际间大学、航天新一代咨询理事会和国际间周协会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件点;若现问题,欢迎向我们指正。