Hay que anunciar con anticipación las reuniones.
开会要事先通知.
celebrɑr unɑ reunión
Hay que anunciar con anticipación las reuniones.
开会要事先通知.
El jefe citó a todos los miembros de su grupo a una reunión.
组长召集组开会.
Todavía no se ha determinado el lugar de la reunión.
开会的地点还没有决定。
El objeto de la reunión es encontrar una buena solución.
开会的目的是要找到个好的解决方案。
Se reúne por lo menos una vez al año.
主持人每年至少开会。
Los jefes de sección suelen reunirse.
经理总是聚在起开会。
La Asamblea General ni siquiera pudo reunirse para discutirlo.
大会甚至无法开会讨论这问题。
Se expresó apoyo a la ampliación de la duración de las reuniones del Comité.
有人表示支持延长员会开会时间。
La CNDDRR no se ha reunido con regularidad.
复员方案员会直没有定期开会。
Esta práctica será objeto de examen en la reunión del Comité Consultivo.
这个办法将在协商员会开会期间审查。
El Comité se reunirá a puerta cerrada como mínimo cuatro veces al año.
员会召开非公开会议,每年至少开会四。
Una vez más nos reunimos a la sombra del terrorismo.
我们再在恐怖主义的阴影之下开会。
Servicios técnicos y cuestiones financieras relacionados con las reuniones de las subcomisiones.
技术设施和小组员会开会涉及的财务问题。
En Ginebra tienen problemas, pero se siguen reuniendo.
日内瓦方面也有问题,但他们还在开会。
Servicios técnicos y cuestiones financieras relacionados con las reuniones de las subcomisiones.
技术设施和小组员会开会涉及的财务问题。
En cuanto a las elecciones, el Comité Técnico Electoral siguió reuniéndose regularmente.
在选举方面,选举技术员会继续经常开会。
El Consejo se reúne de conformidad con el entendimiento alcanzado en sus consultas previas.
安理会是根据其先前磋商中达成的谅解开会。
La Loya Jirga (Gran Consejo) se ha reunido por primera vez en decenios.
大民议会数十年来第开会。
Mañana celebraremos una reunión para estudiar el caso
明天我们开会研究那个问题。
Los Comités de Mediación (que se reúnen cuando lo exigen las circunstancias) celebraron reuniones en 17 municipalidades.
调解员会(根据需要开会)在17个市镇开会议事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。