Por ahora, no tengo instrucciones de apoyarla, incluso con enmiendas.
目前,我没有到指示,不能对个即便到订正的方案表示支持。
obtener; lograr conseguir; captar
Por ahora, no tengo instrucciones de apoyarla, incluso con enmiendas.
目前,我没有到指示,不能对个即便到订正的方案表示支持。
Se había puesto de relieve el destacado papel de los parlamentos.
议会的重要作用到强调。
Ha habido notables mejoras en el sector de la salud.
保健部门到了显著善。
Hay que cumplir los compromisos asumidos solemnemente.
庄重的承诺必须到履行。
Esos proyectos de artículo gozaron del apoyo general.
些条款草案到了普遍支持。
El régimen imperativo en dos sentidos ha recibido, en las respuestas, cierto apoyo.
双向强制性制度到一些支持。
Los planes de estudio se revisan y modifican periódicamente.
教育到定期修和订正。
Espero que se tomen en consideración esas recomendaciones.
我些建议将到考虑。
Todos los seres humanos tienen derecho a ser tratados con dignidad y respeto.
人人有权享有尊严,到尊重。
¿Dónde los obtienen si no es de aquellos que no nos los entregan a nosotros?
他们是从谁那里到那些材料的,如果不是从拒绝向我们提供材料的那些人手中到的话?
Es preciso redoblar los esfuerzos de la comunidad internacional para luchar contra el terrorismo.
国际社会的反恐努力应当到加强。
Este hecho es lo suficientemente inusual como para ser digno de destacarse.
一鲜见的事实,足以到强调。
Deberían abordarse también las tarifas no arancelarias.
非关税壁垒问题应当到处理。
No obstante, no existe garantía alguna de acceso inmediato a un abogado defensor.
但是,没有保证可以到律师协助。
Turquía considera que los países altamente endeudados merecen una atención particular.
土耳其认为,重债国应该到特别帮助。
En el momento de preparar este documento no se disponía de información.
编写本报告时尚没有到任何资料。
Dichos puntos de coincidencia ameritan una profunda reflexión y consideración.
些趋同点应到彻底审议和考虑。
Se han fortalecido los esfuerzos en cooperación en el ámbito regional y bilateral.
区域和双边合作努力到加强。
Esa disposición obtuvo el apoyo general de la Comisión.
该条款到委员会的普遍支持。
La gestión pública ha mejorado en muchos países.
公共管理已经在许多国家到善。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。