El enemigo tuvo mil bajas en el combate.
这场斗敌人伤亡一千人.
combate; batalla; combativo
El enemigo tuvo mil bajas en el combate.
这场斗敌人伤亡一千人.
Esa batalla marcó el viraje de toda la guerra.
那次斗是整个的转折点.
En el acto de ayer tuvo lugar la condecoración de varios héroes de guerra.
在昨天仪式里给几位斗英雄授勋。
Las paredes del palacio estaban cubiertos con tapices con escenas de batallas.
宫殿的墙上挂满了充斥着斗场景的挂毯。
Consiguieron una victoria decisiva en esa batalla.
他们在那次斗中取得到决定性的胜利。
Se emplearon 11 unidades de combate iraquíes como elementos de maniobra independientes durante dicha operación.
在那次行动中有11个伊斗组作为独立活动单位参加斗。
Ambos grupos negaron haber utilizado niños en combates armados.
他们都否认利儿童参与武装斗。
El homicidio intencionado de un combatiente detenido constituye un crimen de guerra.
故意杀害被关押的斗员是。
Los operadores comerciales de motocicletas son predominantemente excombatientes.
机动车司机中以前斗人员为主。
Además, debe ayudar a coordinar la labor de reconstrucción una vez que terminen los enfrentamientos.
它必须帮助协调斗停止之后的重建努力。
Los soldados heridos en ese combate fueron llevados a Baram para recibir atención médica.
那次斗中受伤的士兵被送往Baram治疗。
Los excombatientes extranjeros restantes siguen a la espera de ser repatriados.
其余前外籍斗人员仍在等待遣返。
La puesta en marcha del programa de desarme y desmovilización de los excombatientes.
启动前斗人员解除武装和复员方案。
Ucrania participa activamente en la lucha contra el terrorismo.
乌兰积极参加了打击恐怖主义的斗。
Prestaba servicio en una unidad combatiente.
那时他在一个斗部队服务。
Los civiles fueron quienes más padecieron los persistentes enfrentamientos en Colombia.
哥伦比亚境内的斗持续不已,平民首当其害。
En consecuencia, la Comisión no puede excluir su participación en combate.
因此,委员会不能排除他们参与斗的可能性。
No hay motivo para que los combatientes del LRA no se desarmen.
没有理由不解除上帝抵抗军斗人员的武装。
No ha empezado todavía el desarme de los excombatientes y las milicias.
解除前斗人员和民兵的武装工作尚未开始。
Debe cesar la matanza de civiles y combatientes y observarse una verdadera cesación del fuego.
必须停止杀害平民和斗人员,必须切实遵守停火。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。