Se puede obrar con arreglo a las instrucciones del Partido.
应该按照党的办事。
Se puede obrar con arreglo a las instrucciones del Partido.
应该按照党的办事。
He actuado conforme a tus instrucciones.
是依照你的去办的。
Los letrero de calles funcinan mucho.
大街上的牌起到很大的作用。
La selección de indicadores resultó una tarea difícil.
数的选择确实是有挑战性的工作。
En cambio, la secretaría instruirá directamente a los equipos de expertos con respecto a esos procedimientos.
秘书处将采取就这些程序直接向专家审评组作出的做法。
En el párrafo 2 figura una lista indicativa de algunas de esas categorías de tratados.
第2款开列了此类条约的性清单。
Estoy seguro de que todos aquellos de nosotros que necesitamos instrucciones de nuestras capitales ya las hemos pedido.
确信,们所有需得到首都的代表团已经请过了。
El Comité tomó nota de esa declaración y del calendario indicativo propuesto por el Presidente.
委员会注意到主席的这声明和主席提出的性时间表。
Las instrucciones sobre demarcación relativas a esas zonas se emitirán más adelante.”
今后将发表关于这两个地区的标界。”
Lo hice según tus indicaciones.
是根据你的来办理此事的。
Se promulgó una orden administrativa para aplicar la prohibición de la trata de personas.
颁布了关于禁止贩卖人口法执行工作的行政。
En los cuadros del anexo se indica qué Estados han decidido ejercer ese derecho.
附件中的图表出哪些国家已经选择行使这种权利。
Directrices de política del Programa de las Naciones Unidas para la Fiscalización Internacional de Drogas.
对联合国毒品和犯罪问题办事处毒品问题方案的政策。
Se aplica seguir firmemente las instrucciones del Partido
坚决执行听从党的.
Obraré conforme a sus instrucciones.
按您的去做。
Dado que la ONUV ejecuta el programa, no se ha definido ningún indicador de la ONUDI.
由于维也纳办事处正在实施该方案,尚未界定任何工发组织的数。
Sin embargo, en cada caso la legislación, los reglamentos o las instrucciones aplicables pueden aplicarse incorrectamente.
但是,相应的法律、规定或在单独的案件中有可能实施不当。
Además, también de conformidad con lo establecido en la Constitución, no pueden recibir ninguna instrucción obligatoria.
此外,同样根据《宪法》的规定,不能给予他们任何强制性的。
Presidente: Por tanto, los Estados Unidos están en sus manos.
因此,主席先生,美国听你的。
Esta dependencia ha recibido instrucciones especiales con respecto al tratamiento de las supuestas víctimas del tráfico.
该警察股收到了关于处理贩运活动可疑受害者的特别。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们正。