Ante los tribunales nacionales, el caso de cada autor fue presentado por separado.
在国内法院,每一的案件是分别的。
presentar; entregar; someter
Ante los tribunales nacionales, el caso de cada autor fue presentado por separado.
在国内法院,每一的案件是分别的。
El autor presenta además copia de dos artículos periodísticos.
2 还了两份报刊文章的复印件。
El Ministro debe presentar al Parlamento los informes que le envíe la Comisión.
部长须将委员会的报告给议会。
Si no lo lograse, deberá explicar los motivos a la Conferencia de Examen.
如果该届会议未能报告,审议大会应该知道不报告的原因。
Este informe se presenta a la Junta Ejecutiva para su información.
这一报告执行局参考。
La confiscación de la computadora personal del autor se justificaba porque no acudió a trabajar.
关于没收的个电脑,由于未能到场工作,这些措施是有理由的。
Remitido a los órganos nacionales competentes para su estudio.
已国内主管机关研究。
Presentación del informe final de la Comisión Preparatoria.
筹备委员会的最后报告。
Este informe se presenta atendiendo a esa solicitud.
本报告即按照这项请求。
El presente informe se presenta en atención a esa petición.
报告是依据这一请求的。
El análisis fue entregado al entonces Presidente Cardoso.
这项研究随后给Cardozo总统。
El examen ya se ha finalizado y se ha presentado al Gobierno.
审评已完成并给政府。
Sus informes se remitirán al grupo consultivo.
审计报告将咨询小组。
El examen abarcará la información presentada por la Parte.
审评应审议缔约方的信息。
Este documento se presenta en cumplimiento de la mencionada decisión.
本文件就是根据该决定的。
En el anexo II figura una lista de los Estados que no han presentado informes.
未报告国家名单见附件二。
El presente informe ha sido preparado en cumplimiento de esa solicitud.
本报告是根据这一请求的。
Agradecemos al Secretario General la presentación de su Memoria.
我们感谢秘书长了报告。
El presente informe se somete atendiendo a esa solicitud.
本报告就是针对该要求的。
En vista de lo que antecede, se transmite el presente informe a la Asamblea General.
鉴于上述,本报告给大会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。