Esa batalla marcó el viraje de toda la guerra.
那次战斗是整个战争转折点.
Esa batalla marcó el viraje de toda la guerra.
那次战斗是整个战争转折点.
La pobreza perjudica el desarrollo de todo un país.
贫穷阻碍着整个国展。
La credibilidad de toda la Organización estaba en juego.
整个组织信誉也面临危险。
El roble presidía el jardín de la casa.
栎树占领了里整个花园。
Estamos provistos de carbón para todo el invierno.
我们储备有整个冬季用煤.
La Comisión concluye de este modo el examen del tema en su totalidad.
委员会从而结束对整个项目审议。
Los habitantes del campamento estaban muy preocupados por la seguridad de todo el campamento.
营地人十分担忧整个营地安全。
Las condiciones de servicio son un elemento crucial de la ecuación.
服务条件是整个问题一个重要部分。
También se plantearon objeciones en relación con la financiación de todo el proceso.
他们还对整个进筹资表示关切。
También continuaremos trabajando arduamente para mejorar la gobernanza en alta mar de manera más general.
我们还将继续努力改善整个公海管理。
La transacción ha sido y debe continuar siendo la clave de todo el proceso.
妥协一直且应当继续是整个过关键。
Todo esto sucedía en circunstancias en que los tribunales supervisaban todo el proceso.
所有这些均在法院监督整个序情况下进行。
Enfermedades mortales se ciernen sobre la humanidad y el terrorismo acecha.
整个整个民族日渐丧失本身遗产,被迫在地球各地游荡,致命疾着人类,每个角落都潜伏着恐怖主义。
Tampoco puede necesariamente darse por sentada la soberanía de facto de todo un país.
同样也不能想当然认为整个国主权会自然出现。
No creo que podamos seguir dejando a poblaciones enteras fuera de la globalización.
我们不能继续让整个国人口处在全球化边缘上。
Permítaseme subrayar la responsabilidad de la comunidad internacional en su conjunto.
我要强调整个国际社会责任。
Durante todo el prolongado proceso de negociación Dinamarca ha respaldado esa recomendación.
在安理会整个漫长谈判过中,丹麦一向支持这一建议。
Tiene la responsabilidad de toda la oficina.
他负责整个办公室工作.
El éxito de la transición augura un buen futuro para Burundi y toda la región.
对于布隆迪和整个区域未来而言,过渡进成功是一个好征兆。
Es necesario abordar de manera global toda la cuestión del material apto para armas.
必须全面处理武器可用材料整个范围。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。