Intentaremos comprender la psicología de los personajes a través del análisis del texto.
通分析试着去了解人物的心理。
texto; versión
www.eudic.net 版 权 所 有Intentaremos comprender la psicología de los personajes a través del análisis del texto.
通分析试着去了解人物的心理。
Ambos documentos se pueden conseguir en español, francés e inglés.
这两份件都有英、法和西班牙,可供有关方面参考。
Los números de las páginas se refieren a la versión en español del informe.
页码指报告英的页码。
Es de esperar que se pueda redactar un texto aceptable.
希望能够草拟出可以接受的。
Antes de que se aprobara el texto preliminar, el representante de Suiza formuló una declaración.
草案通前,瑞士代表发了言。
Como he dicho, lo tengo por escrito.
,这里有书面。
Se están distribuyendo a las delegaciones copias de este documento.
议草案正在分发给各代表团。
Su delegación está de acuerdo con la formulación actual del proyecto de artículo.
美国代表团可以接受该条款草案的现有。
Cualquier problema lingüístico con la versión francesa puede resolverse en el grupo de redacción.
法语的任何语言问题可以由起草小组解。
El representante de la Argentina formula una declaración en relación con el texto en español.
阿根廷代表就西班牙的问题发了言。
Pide a la Secretaría que corrija el problema técnico en el texto francés.
他请秘书处修改法中的技术性问题。
Se generó así un gran debate que contribuyó a pulir la versión final.
由此引发的广泛辩论使最终的完善获益匪浅。
Al igual que los modelos de actividades nacionales, esas prácticas también deberán adaptarse.
如同国家执行示范,需要对此种做法加以变通应用。
Sin duda, observamos que el texto que tenemos ante nosotros tiene las siguientes virtudes.
实际上,们在们面前的中看到以下优点。
Esperamos que el texto se apruebe antes de que finalice el mes.
们希望,该将在月底以前获得通。
La Presidenta dice que se hará la corrección solicitada en la versión en español.
主席,将在西班牙中作出所要求的修改。
Quienes deseen que se distribuya una declaración por escrito deberán proporcionar las copias necesarias.
希望提交书面发言的代表应提供发言以便分发。
Se decidió emplear "soustraction" en francés, "apropiación" en español y "wrongful removal" en inglés.
因此定在法中使用“soustraction”,在西班牙中使用“apropiación”,而在英中使用“wrongful removal”(非法带走)。
En general, los Estados que utilizan esos modelos deben modificarlos y ajustarlos.
使用此种示范的国家通常需要对其加以修改和调整。
En la misma sesión, el representante de Marruecos modificó oralmente el texto.
在同次会议上,摩洛哥代表对作了口头修改。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。