No se ha proporcionado a la Comisión Consultiva ninguna información nueva o convincente.
行预咨委会没有得到新的或令人信服的信息。
No se ha proporcionado a la Comisión Consultiva ninguna información nueva o convincente.
行预咨委会没有得到新的或令人信服的信息。
No se ha ofrecido a la Comisión Consultiva ninguna información nueva o convincente.
行预咨委会没有得到新的或令人信服的信息。
Posteriormente se actualizaron ambas series de programas informáticos, incorporándoles nuevos datos obtenidos en investigaciones y añadiéndoles nuevos elementos.
此后,这两个软件包经过更新,不断补充从研究中得到的新证据并增加新的功能。
Lamenta que la propuesta sustitutiva no haya estado disponible en la primera parte del sexagésimo período de sesiones de la Asamblea General.
委员会对未能在大会第六十届会议主要会期得到新的拟议预算感到遗憾。
También debemos plantearnos qué implicaciones tiene para los objetivos fundamentales del desarme, la no proliferación y el uso pacífico de la energía nuclear.
让我们设法评估一下是否正在出得到新的基础结构支持的新的安全架构,它对裁军、不扩散与平利用核能的核心目标有什么影响?
Es necesario crear unas condiciones que permitan que el personal aprenda a utilizar programas informáticos, productos y servicios bancarios nuevos, tanto internos como externos.
有必要创造条件,使工作人员能够得到有关新的银行软件、产品服务的内部外部培训。
En el marco de la Política Nacional para la Familia, las mujeres que se reincorporan al mercado laboral después de un año de licencia de maternidad reciben algún tipo de formación para refrescar sus conocimientos.
根据国内家庭政策,妇女因为产假离开劳动力市场一年以后,如果重新就业会得到新的培训。
Gracias a la creación del puesto de Representante Especial Adjunto del Secretario General, el equipo de las Naciones Unidas en el país y la UNAMSIL planificaron en forma coherente la transición a fin de facilitar el proceso nacional de recuperación.
合国国家工作塞特派团得到新设立的秘书长副特别代表员额的协助,拟定了统一的过渡规划,协助国家复原进程。
Análogamente, se está prestando más atención a la preparación para los casos de emergencia, la cual entraña mejor integración de los esfuerzos destinados a proporcionar una intervención médica rápida y pertinente en los lugares en que se hayan producido accidentes de tránsito.
同样,应急准备问题正得到新的重视,它要求更好地协调开展努力,在交通事故场进行迅速有用的医疗干预。
Debido a que la pobreza y el desempleo suelen figurar entre las causas subyacentes de muchos de los conflictos en la subregión, los programas de desarme, desmovilización y reintegración pueden complementarse con programas de creación de empleo y reactivación de la economía, lo que ofrecerá a los jóvenes, incluidos los excombatientes, nuevas y mayores oportunidades de encontrar un trabajo lícito.
贫穷失业是该次区域许多冲突的主要根源,因此应同时制订创造就业刺激经济复苏的方案,以此加强复员方案,这样才能使青年,包括前战斗人员得到新的更多的正当就业机会。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。