Esto resulta tanto más indispensable frente a la tendencia cada vez más pronunciada a adoptar mecanismos nuevos de financiación, como los de apoyo presupuestario directo y los enfoques sectoriales.
随着直接预算支助全部门报告等新在涌现供资机制越来越成为潮流,其重要性已变得无可比拟。
incomparable
西 语 助 手 版 权 所 有Esto resulta tanto más indispensable frente a la tendencia cada vez más pronunciada a adoptar mecanismos nuevos de financiación, como los de apoyo presupuestario directo y los enfoques sectoriales.
随着直接预算支助全部门报告等新在涌现供资机制越来越成为潮流,其重要性已变得无可比拟。
Son una forma muy directa de ayudar a los países a hacer frente al terrorismo, y ofrecen una oportunidad sin precedentes de que el propio Comité comprenda a fondo los problemas sobre el terreno.
这是帮助各国对付恐怖主义非常直接法,为反恐委员会本身提供了深入了解现场挑战无可比拟机会。
Será la única vez en la historia en que fumarse un puro cubano o comprar una botella del incomparable ron “Havana Club” estará prohibido para un norteamericano, incluso si lo hace como parte de un viaje de turismo a otro país.
历史上第一次,美国人将不能吸古巴雪,买一瓶无可比拟古巴朗姆酒——“哈瓦那俱乐部”——即使他们是在另一个国家旅行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指。