El ministerio fiscal probó concluyentemente la culpabilidad del acusado.
检方是在排除合理怀疑的情况下认定被告有的。
El ministerio fiscal probó concluyentemente la culpabilidad del acusado.
检方是在排除合理怀疑的情况下认定被告有的。
Por último, es necesario poner fin a la impunidad.
最后,需要制止有罚的现象。
Cuando los culpables están libres, predomina una atmósfera de impunidad.
当肇事者继续逍法时,就会出现有罚的气氛。
Un clima persistente de impunidad facilita la perpetración de esos delitos.
持续存在的有罚气氛助长这种行。
En esta lucha contra la impunidad, la Corte Penal Internacional es una institución clave.
国际刑事法院是反对有罚斗争的关键机构。
La Unión Europea destaca la importancia de poner fin de inmediato a la impunidad.
欧洲联盟强调立即结束有罚现象的重要性。
Quienes sean declarados culpables deben ser sancionados por sus respectivos jefes o comandantes.
有关管理人或指挥官必须惩处判定的有者。
Debemos poner fin a la impunidad del derecho en los planos nacional e internacional.
我们必须在国家和国际各级结束法律中的有无罚。
Hacen una contribución inapreciable a nuestro empeño común de luchar contra la impunidad.
它们为我们打击有罚现象的共同努力作出了重要贡献。
Ante aberraciones intolerables como éstas, la lucha contra la impunidad es un imperativo absoluto.
面对这种无法容忍的行,打击有罚现象的努力绝对必要。
El tercer elemento que quiero recordar es la lucha contra la impunidad.
我希望提到的第三个因素涉及我们打击有罚现象的努力。
También penalizaría a los padres que aplican castigos corporales razonables.
它还会判定使用合理的体罚管教孩子的父母有。
La impunidad a que se hace referencia en el informe no puede combatirse con información defectuosa.
打击报告中所述的有罚现象能依靠错误消息。
El derecho al juez, principio general que rechaza toda forma de impunidad, tiene un alcance general y creciente.
向法官申诉的权利是一项排除任何形式的有罚的一般原则,其范围很广,目前还在进一步扩大。
Todos eran conscientes de la importancia fundamental del tema de la impunidad para comprender el conflicto de Burundi.
大家都知道,有罚的问题对了解布隆迪冲突何等重要。
En este sentido, el Consejo reafirma la importancia de que se ponga fin al clima de impunidad reinante.
在这方面,安理会重申必须终止有罚的风气。
También quiero señalar que se destinó una sesión a la lucha contra la impunidad en Burundi.
我也愿指出,安理会专门召开了一次会议,讨论打击布隆迪的有罚现象。
Es en el campo político en que tiene lugar fundamentalmente el drama de la impunidad de los grandes protagonistas.
对严重行为者有罚的现象,主要在政治领域。
Es demasiado pronto para determinar si ello realmente contribuye a poner fin a la situación de impunidad.
现在确定这是是试图结束有罚状况的真正努力还为时过早。
Una combinación de motivos prácticos, jurídicos y de procedimiento perpetúa y fomenta un clima de impunidad en Darfur.
各种实际、法律和程序因素混合在一起,使有罚的现象在达尔富尔继续存在并有所加强。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。