La ciudad envía un cupo de cien hombre para la limpieza anual del pueblo.
该城派出一百人去做港口的年度清洁工作。
limpio; aseado
La ciudad envía un cupo de cien hombre para la limpieza anual del pueblo.
该城派出一百人去做港口的年度清洁工作。
Mi hermana nunca hace la limpieza porque no sabe usar la aspiradora.
我的姐妹从来不做清洁工作,因为她不会用吸尘器。
En dicha decisión se ultimaron las normas del mecanismo para un desarrollo no contaminante.
定最后确定了清洁发展机制的规则。
En 130 ciudades se aplica una política nacional de ciudades limpias y verdes.
有130个城市正执行清洁和绿色城市国家政策。
El cambio a combustibles menos contaminantes es una opción de mitigación alternativa.
转用更为清洁的燃料是另外一种替代缓解办法。
También existían grandes preocupaciones por la falta de alimentos, agua potable y saneamiento.
还对缺少食品、清洁水和卫生忧心忡忡。
Otras Partes han elaborado políticas para una producción industrial menos contaminante.
有些缔约方制订了清洁的工业生产政策。
Además, las tecnologías de producción menos contaminante suelen ser específicas de determinados sectores.
同时,清洁的生产技术通常是有部门针对的。
Y quieren un medio ambiente limpio.
他们希望有一个清洁的环境。
Existen dificultades para definir las tecnologías menos contaminantes y clasificarlas en el Sistema Armonizado (SA).
给清洁的技术下定义和“协调制度”内将这些技术分类存着一些困难。
La ciudadanía de los habitantes de la villa se hace patente en la limpieza de las calles.
该城镇居民责保持大街清洁明显地反映出来。
Actualmente, varias constituciones nacionales reconocen formalmente el derecho a un medio ambiente saludable y no contaminado.
一些国家宪法现正式承认享有健康和清洁环境的权利。
Esa campaña de limpieza abarcaba 900 kilómetros de costas, y se recogían 10.000 toneladas de desechos.
这种清洁活动涉及900公里的海岸线,收集了1万吨废物。
"Limpio" es un concepto de comportamiento ambiental relativo, sujeto a modificaciones con el paso del tiempo.
清洁技术是相对环境绩效的概念,它是随着时间的推移而改变的。
En esa época el etanol empezó a explotarse como fuente de energía y como un combustible “limpio”.
当时乙醇开始作为一种能源及“清洁”燃料发展起来。
La Iniciativa también se ha extendido a América Latina, Europa, Asia central y el África subsahariana.
拉丁美洲、欧洲、中亚和撒哈拉以南非洲也积极开展清洁空气主动行动。
De hecho, en todo el mundo se registra un aumento exponencial de la demanda de energía no contaminante.
实际,全球对清洁能源的需求正激增。
El programa de producción limpia de la ONUDI procura conciliar el desarrollo industrial con las preocupaciones ambientales.
工发组织的清洁生产方案注重调和工业发展与环境关切之间的矛盾。
Las tecnologías fósiles menos contaminantes y la energía nuclear cumplirán una función muy importante en los próximos decenios.
清洁化石燃料技术和核能将未来数十年内发挥重要作用。
El Oficial Encargado dio las gracias a todos los gobiernos que habían hecho contribuciones en apoyo del MDL.
这位主管对所有向清洁发展机制提供捐助的国家政府表示感谢。
声明:以例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。