En inglés, los habitantes de Santa Elena se denominan “Saints” o “St.
各岛动植品种独特,许多是稀有或濒危种。
moribundo
西 语 助 手En inglés, los habitantes de Santa Elena se denominan “Saints” o “St.
各岛动植品种独特,许多是稀有或濒危种。
Se estaba modificando la legislación para que concordara plenamente con la CITES.
正在对现行法律进行修改其充分符合《濒危种约》。
Ha ratificado la CITES y el Convenio sobre la Diversidad Biológica.
该国已批准《濒危种约》和《生多样性约》。
El principal objetivo consistía en sensibilizar a los participantes respecto de la CITES y su aplicación.
讲习班的主要目的是参加者重视和实施《濒危种约》。
Las siete especies de tortugas de mar están en peligro y algunas están a punto de extinguirse.
海龟的所有七类都属于濒危种,其中有几类已接近灭绝。
Mauricio informó de que había firmado la CITES y ratificado el Convenio sobre la Diversidad Biológica.
毛里求斯报告说,它是《濒危种约》的签署国并批准了《生多样性约》。
La definición de lo que constituía una planta o producto vegetal protegido era la que figuraba en la CITES.
关于受保护植产品的定义即是《濒危种约》所载定义。
El Instituto había preparado artículos para revistas especializadas, así como comunicados de prensa sobre cuestiones relacionadas con la CITES.
该研究所还为消遣类杂志撰文和就有关《濒危种约》问题编写新闻稿并在免费广告页上发布有关《濒危种约》的信,商人了解该法规。
La ley era la base legislativa para cumplir las responsabilidades que correspondían a Australia en virtud de la CITES.
该法为澳大利亚履行在《濒危种约》项下的责任提供了法律依据。
El Instituto también participaba en las reuniones y seminarios organizados por distintas asociaciones de aficionados en relación con la CITES.
研究所还参加与《濒危种约》有关的各种业余爱好者协会组织的会议和研讨会。
TRAFFIC, la red de supervisión del comercio de flora y fauna silvestres coopera estrechamente con la secretaría de la CITES.
商用动植群记录组织是一个野生动植监测网络,它与《濒危种约》 秘书处有着密切的合作关系。
Por ejemplo, preparaba folletos y hojas de datos relativos al comercio de flora y fauna, la CITES y la legislación interna.
例如,澳大利亚环境署编制了有关野生动植、《濒危种约》和国内立法方面的小册子和情况报道。
El PNUMA hace hincapié en que la tala tiene graves consecuencias para el medio ambiente, al destruir el hábitat de muchas especies amenazadas.
环境规划署强调,伐木业对环境具有严重影响,毁坏了许多濒危种的生存环境。
Además, Marruecos procuraba que su servicio de aduanas y fronteras cumpliera con las disposiciones de la CITES, evitando todo movimiento internacional de especies silvestres protegidas.
摩洛哥还报告说, 它注意遵守《濒危种约》的条款,其海关和边境局防止野生动植群受保护种的任何国际贩运。
El ulterior tratamiento de los especímenes confiscados se regía por reglamentos administrativos basados en las resoluciones adoptadas por la Conferencia de las Partes en la CITES.
随后依照根据《濒危种约》缔约方大会通过的决议制定的行政法规对没收的标本进行处理。
Incluso en algunos países desarrollados no existe ninguna entidad central para la reunión de información, a menudo porque se asigna escasa prioridad al tráfico de especies amenazadas.
即在一些发达国家,也没有中央信收集部门,这往往是因为贩运濒危种被视为不太重要的问题。
La CITES es un acuerdo internacional que tiene por finalidad asegurar que el comercio internacional de especies de animales y plantas silvestres no ponga en peligro su supervivencia.
《濒危野生动植种国际约》(联合国,《条约汇编》第993卷,第14537号)是 一项旨在确保野生动植种国际不致威胁到它们的生存的国际协定。
Finlandia notificó que había ratificado varios acuerdos internacionales sobre el medio ambiente, en particular la CITES y el Reglamento de la Unión Europea relativo al comercio de fauna y flora silvestres.
芬兰报告说,它已批准了一些有关环境的国际协定,其中包括《濒危种约》和《欧洲联盟野生动植条例》3。
Eso se debe, en parte, a la forma irregular en que los Estados presentan información a la secretaría de la Convención sobre el comercio internacional de especies amenazadas de fauna y flora silvestres.
其中部分原因是各国在向《濒危野生动植种国际约》17秘书处报告时没有规则。
La conservación de recursos genómicos, si bien no sustituye a la conservación de especies y ecosistemas, puede proporcionar numerosos instrumentos importantes para la preservación y gestión de las especies en peligro de extinción.
虽然基因组资源养护不能代替种和生态系统养护,但是它可为濒危种的保护和管理提供许多重要工具。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。