El diámetro de esta abertura puede modificarse utilizando discos perforados de distintos diámetros.
这个排气孔直径可以通使用不同孔径孔板加以改变。
El diámetro de esta abertura puede modificarse utilizando discos perforados de distintos diámetros.
这个排气孔直径可以通使用不同孔径孔板加以改变。
Todos los días, miles de objetos pequeños, de solamente algunos centímetros, se queman en la atmósfera como meteoritos inofensivos.
每天都有数以千计直径有厘米大小物体像流星一样在大气中无害燃烧。
En estos casos se puede aplicar la trituración para reducir los componentes de los desechos a partículas de un diámetro determinado.
在此种情形中,可采用切碎办法把废物组分减少到规定直径。
Hay pruebas abrumadoras de que, en ocasiones pasadas, los impactos de grandes objetos con dimensiones del orden de varios kilómetros han tenido consecuencias catastróficas.
有确凿证据表曾发生约数公里直径巨大物体碰撞,导致灾难性后果。
Esas condiciones favorables producen estudios eficientes en que se pueden detectar y catalogar objetos pequeños, cuyo tamaño es de apenas unos cuantos cientos de metros.
上述有利条件可导致进行有效测量,可探测到数百米直径天体并将其编入目。
Por ejemplo, es posible que algunas puedan aplicarse a desechos sólidos contaminados con COP solamente si son de un diámetro inferior a los 200 micrones.
例如,一些技术仅能处理直径小于200毫米、受持久性有机污染物污染固体废物。
En una ocasión, un gran camión con plataforma pasó por la calle principal cargado de troncos, algunos de ellos de hasta unos 60 centímetros de diámetro.
一次,看到一辆大型平板卡车行驶在主要大街上,车上载着原,有原直径长达2英尺。
En el pasado, el impacto de objetos cercanos a la Tierra de tamaño muy grande, de varios kilómetros, ha sido sumamente catastrófico, pero, por suerte, se trata de un fenómeno muy raro.
直径达几公里巨大近地物体曾经为地球带来巨大灾难,但幸运是这种撞击事件极少。
Las fuentes de desecho producidas por el hombre incluyen cualquier cosa que se ponga en órbita y haya dejado de ser útil, y la mayoría de los desechos son piezas menores de 10 centímetros de diámetro o partículas diminutas.
人为碎片来源包括曾放入轨道任何不再有用物件,多数碎片是直径小于10厘米碎块或微粒。
Aunque esos impactos son muy poco frecuentes, incluso objetos más pequeños, cuyo diámetro no mide varios kilómetros, pueden causar daños importantes cuando chocan con la Tierra a intervalos, determinados por el azar, de varios cientos o miles de años.
尽管这类碰撞很少发生,但即使直径小于数公里物体,当它们不定期地每隔数百年或数千年撞击地球时仍造成重大损害。
Diversas organizaciones internacionales, entre ellas el Consejo de Europa, la OCDE y las Naciones Unidas, han invitado a todos los países a adoptar medidas para aumentar las actividades actuales y disminuir el límite de tamaño en esa búsqueda, a fin de abarcar también los objetos con un diámetro de 200 a 300 metros.
一些国际组织,包括欧洲委员会、经济合作与发展组织和联合国,已邀请各国采取步骤扩大现有努力,并将搜索体积限度降到200-300米直径范围天体。
Evidentemente, los estudios en curso, destinados a detectar objetos de 1 kilómetro, no pueden descubrir una fracción sustancial de objetos más pequeños y, evidentemente también, un programa de investigación adecuado debe centrarse en el hemisferio austral, donde no existe en la actualidad ninguno, para complementar la búsqueda que ya se realiza en el hemisferio boreal.
很显,正在进行以探测直径一公里天体为目标调查,无法发现相当大一部分小型天体,而且显然也必须在尚没有搜索方案南半球适当建立一个搜索方案,以补充北半球已经十分活跃搜索活动。
Por razones de seguridad, se recomienda que el recipiente de prueba esté provisto de otra cápsula de seguridad adicional (con una presión de rotura equivalente al 80% aproximadamente de la presión de diseño del recipiente de 10 litros) con una abertura de gran tamaño que sirva como medio de ventilación adicional de urgencia en caso de que el diámetro elegido resulte demasiado pequeño.
为了安全,建议试验容器也配备另一个孔口较大防爆盘(爆裂压力约为10升试验容器设计压力80%),以便在试验容器选用孔板直径太小时用于紧急排气。
Los parámetros en cuestión comprendían un límite de 600 milímetros aplicable al diámetro del fuselaje de todos los misiles de combustible líquido, la prohibición de efectuar modificación alguna a los misiles SA-2 relacionada con su conversión en proyectiles de superficie a superficie, la prohibición de efectuar ensayos con motores de misiles SA-2 dotados de válvulas de cierre o modificados para prolongar la duración del vuelo y de utilizar piezas y componentes originales o modificados de dichos misiles para emplearlos como proyectiles de superficie a superficie.
这些技术参数包括:所有液体推进导弹机体直径不得超600毫米;禁止对SA-2型导弹进行任何可将其改造为地对地导弹改装;禁止在SA-2导弹发动机上试验关机阀门,或以延长飞行时间为目对其进行改装,禁止把原装或改装SA-2导弹零部件用于地对地导弹。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。