Y sin embargo, también lo contrario es siempre verdadero.
然而,相反理论往往也真。
Y sin embargo, también lo contrario es siempre verdadero.
然而,相反理论往往也真。
Tenemos dos versiones opuestas de lo ocurrido.
生事情我们有两种截然相反说法。
La generosidad es contraria al egoísmo.
慷慨与自私相反.
La permanencia es el polo opuesto de la rendición de cuentas.
常任地位与问责制彼此相反极端。
Cualquier otro planteamiento únicamente se puede considerar un intento de comprometer las ulteriores conclusiones.
任何相反建议只能被视为企图妨害后来调查。
Por el contrario, se regodea en sus ímpetus asesinos.
相反,他其谋杀攻击活动,自鸣得意。
Esta es la norma que se aplica en los Estados Unidos de América.
美国适用这规则,他知道有相反国际法或实践依据。
Seguimos direcciones opuestas.
我们走相反方向。
Chocó con el coche que iba en dirección opuesta.
他与相反方向行驶汽车相撞。
No existen pruebas en sentido contrario.
并存在与这一事实相反证据。
Todo ha salido al contrario de como él esperaba.
结果和他预料正相反。
Contrariamente a las predicciones del Relator Especial, su eficacia es innegable.
与特别报告员揣测相反,安全墙有效容置疑。
Toda acción contraria a este principio supondría una clara violación de las resoluciones del Capítulo VII.
任何与此相反行动将明显地违反根据第七章通过各项决议。
Su deseo es contrario al mío.
他愿望与我正好相反。
El asunto se resolvió con mucha facilidad al revés de lo que yo creía al principio.
和我开始时想相反,事情很顺利地就解决了。
Su manera de pensar es contraria a la nuestra
他思想方法和我们相反.
Por el contrario, la función básica de los mecanismos de coordinación no consiste en proveer financiación.
相反,协调机制主要功能提供资金。
Les preocupan, en cambio, los problemas relativos a la propiedad y la falta de perspectivas económicas.
相反,他们关心财产问题和没有经济前景。
Por el contrario, su posición deriva de su identificación con los objetivos y las normas del Tratado.
相反,美国立场源于其维护条约目标和规则承诺。
Por el contrario también imparten orientación a los Estados que hacen una presentación a la Comisión.
恰恰相反,委员会议事规则和其他相关文件给向委员会提交划界案国家提供了指导。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。