Nadie responde de la verdad de esa noticia.
谁也不能担保消息是实的。
verdadero; real; seguro; realmente; de seguro; de veras
Nadie responde de la verdad de esa noticia.
谁也不能担保消息是实的。
El problema existente exactamente existe entre nosotros.
这个实在的问题实存在们之间。
Me es muy violento marcharme sin despedirme de ella.
和她不辞而别实非常过意不去。
Si no lo sabes seguramente, no lo digas.
如果你知道得不实,就不要说.
Cierto que él no lo sabía, pero eso no le disculpa.
此事他实不知道,但那不能成为他开脱的理由。
Trabaja como agregado en el departamento comercial, pero su departamento es el financiero.
他在销当助手但是他实财务的。
Tengo que rendirme; tienes razón, tu técnica es superior a la mía.
必须承认,你是对的,你实比技术更好。
A mi delegación eso no le queda verdaderamente claro.
国代表团对此实不明白。
En efecto, las disposiciones relativas a la licencia de maternidad son muy generosas.
有关产假的规定实很慷慨。
Por su parte, las empresas sí los necesitan a ellos para funcionar.
但是,企业实需要政府才能成功。
Y por ahora eso no es así.
但当今的情况实并非如此。
Lo cierto es que Gambia está cooperando con los países de origen.
冈比亚实在与来源国合作。
Debemos realmente acudir en ayuda de los países que la necesitan.
们必须实援助那些需要的国家。
Por tanto, creía que se había producido una infracción.
她因此认为,实违反了规则。
Recurrir a esta categoría suscita sin embargo determinados problemas.
不过诉诸此类条约实会产生某些问题。
Si esto fuera así, entonces sería una buena noticia.
如果实如此,这就是一个好消息。
Ello confirma que el autor estuvo efectivamente sometido a arresto domiciliario.
这就证明,提交人实遭到软禁。
En Egipto el problema de la degradación de las tierras, existe, aunque no está generalizado.
埃及实有土地退化,但并不广泛。
Sin embargo, también aparecen algunas de sus deficiencias innegables.
但联合国实存在的弱点也日益明显。
De hecho, la situación alimentaria también es precaria en los países vecinos.
其邻国的粮食状况也实已岌岌可危。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。