No le arriendo la ganancia si se empeña en seguir por ese camino.
如他执意那么干下去,我看是不会有好.
No le arriendo la ganancia si se empeña en seguir por ese camino.
如他执意那么干下去,我看是不会有好.
Una cosa mala puede conducir a buenos resultados y una cosa buena, a resultados malos.
坏西可以引出好, 好西可以引出坏.
Se consolidará aun más la supervisión y la presentación de informes basadas en los resultados.
将进一步加强注重监测和报告。
El proceso de supervisión e investigación es exhaustivo y pragmático.
监测与调查进程是彻底和注重。
En el cuadro 4 se resumen los resultados preliminares de la campaña de contratación.
表4列出征聘运动初步调查概要。
Ahora nos espera la monumental tarea de garantizar la aplicación y resultados tangibles.
我们在面对着确保执行和取得实际艰巨任务。
En el capítulo V del informe se exponen las potenciales consecuencias de esas conclusiones.
本报告第五章列述了这些评估潜在影响。
Nada bueno le espera a esta Organización con estas prácticas.
如何联合国采取这种做法,是不会有好。
La calidad de los resultados depende mucho de la exactitud del modelo utilizado.
质量在很大程度上取决于有关模型准确性。
Se reconoce que la responsabilidad principal de realizar el potencial depende del Estado.
该报告确认,将可能性化为实际主要责任在于国家。
Primero, creo que contamos con un buen proceso para obtener resultados satisfactorios.
第一,我认为,我们有一个将导致成功良好进程。
Al igual que la paz, la buena gobernanza es indispensable, una que pueda lograr resultados.
同和平一样,善政或是能够取得治理是不可缺少。
No obstante, consideramos que debemos adoptar decisiones y medidas que tengan resultados eficaces.
然而,我们感到我们应该作出决定并采取将导致有效行动。
El criterio de presupuestación basada en los resultados aumentará la eficiencia.
对预算编制采取注重方法有助于提高效率。
Nueva Zelandia no está dispuesta a continuar un proceso dilatado e interminable durante otro decenio.
新西兰不想在未来10年内继续这样一个拖沓而毫无进程。
El resultado es igual a nuestros cálculos.
和预计一样。
En ese sentido, es fundamental hacer un análisis objetivo de sus resultados, que fueron insuficientes.
在这方面,对裁军领域未取得应有局面进行客观分析至关重要。
Hizo una exposición detallada de los resultados obtenidos.
他详述了取得。
No hemos obtenido el mismo resultado en la división.
我们除得不一样.
Hay incertidumbre por el resultado de las negociaciones.
对于商谈有些疑问。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。