Esa idea está implícita en la Carta de las Naciones Unidas.
这一概包含在《合国宪》中。
La carta de las Naciones Unidas
www.francochinois.com 版 权 所 有Esa idea está implícita en la Carta de las Naciones Unidas.
这一概包含在《合国宪》中。
De hecho, esos valores están consagrados en la Carta de las Naciones Unidas.
事实上,这些价值载于《合国宪》。
Los objetivos de la Carta de las Naciones Unidas siguen siendo válidos.
《合国宪》的目标仍然是有效的。
La diplomacia preventiva ocupa un lugar central en la Carta de las Naciones Unidas
预防外交是《合国宪》的基本核心。
Pronto celebraremos el sexagésimo aniversario de la firma de la Carta de las Naciones Unidas.
我们不久将《合国宪》签署六十周年。
Los valores y principios consagrados en la Carta de las Naciones Unidas siguen siendo válidos.
《合国宪》中所载的各种价值观和原则仍然有效。
Nuestro compromiso conjunto con la Carta de las Naciones Unidas es un punto de partida excelente.
我们对《合国宪》的共同承诺是很好的起点。
No obstante, la Carta de las Naciones Unidas define lo que se requiere para su enmienda.
然而,《合国宪》明确确定了修订宪的必要条件。
Con respecto a la enmienda de la Carta de las Naciones Unidas, se requiere un enfoque cauteloso.
对修订《合国宪》必须采取谨慎态度。
Ese debate debe incluir un marco jurídico que esté de conformidad con la Carta de las Naciones Unidas.
这种辩论应当包括一个符合《合国宪》的法律框架。
La propia Carta de las Naciones Unidas contiene un llamamiento en favor de la plena igualdad entre los géneros.
《合国宪》本身要求男女完全平等。
No existe mecanismo alguno para abordar esas amenazas dentro de los parámetros de la Carta de las Naciones Unidas.
《合国宪》没有处理这种威胁的机制。
Un multilateralismo eficaz, previsto en la Carta de las Naciones Unidas, es más importante hoy que antes.
今天,《合国宪》展望的有效多边主义比以往任何时候都更加重要。
Pidieron que se renovara el compromiso con la Carta de las Naciones Unidas y con el desarrollo sostenible.
各代表团呼吁重申对《合国宪》和可持续发展的承诺。
Informe del Comité Especial de la Carta de las Naciones Unidas y del fortalecimiento del papel de la Organización.
合国宪和加强合国作用特别委员会的报告。
Como se afirma en el preámbulo, la Declaración se basa en los principios de la Carta de las Naciones Unidas.
如序言中所述,《宣言》基于《合国宪》的原则。
Los ideales que indujeron a las personas a sacrificar su vida están consagrados en el preámbulo de la Carta.
《合国宪》序言部分载明了人们为之牺牲生命的理想。
Funciona de conformidad con su Estatuto, que es parte integrante de la Carta de las Naciones Unidas.
法院按照其《规约》运作,《国际法院规约》是《合国宪》的组成部分之一。
En sus esfuerzos por derrotar al terrorismo, toda la comunidad internacional debe respetar la Carta de las Naciones Unidas.
在打击恐怖主义的努力中,整个国际社会必须遵守《合国宪》。
Condenamos enérgicamente las acciones y medidas unilaterales que violan el derecho internacional y la Carta de las Naciones Unidas.
我们强烈谴责违反国际法和《合国宪》的单方面行动和措施。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。