Había buen número de gente en la fiesta.
参加的有好多人。
reunirse; juntarse
Había buen número de gente en la fiesta.
参加的有好多人。
Todos están muy distraídos en la fiesta.
大家在上都非常开心。
El encuentro casual de los amigos tuvo lugar a la salida del cine.
在电影院门口有一场休。
Total, que al final sólo vamos a la fiesta tú y yo.
总之,最后只有我和你去参加。
Fuimos a una gala benéfica la otra noche.
前几天晚上我们穿着礼服去参加一次慈善性的。
La reunión familiar acabó en tormenta.
家庭的最终变成了一场激烈的争吵。
Gasta mucho en fiestas.
他花很多钱举办。
La fiesta dura cuatro horas.
持续了4个小时。
Estamos aquí reunidos porque tenemos conciencia de que cada país no puede abordar esos retos de manera individual.
我们在此是因我们知道每个国家无法单应付这些挑战。
Reunidos aquí, nos hemos comprometido a actuar para hacer que el mundo sea más seguro y más justo.
在这里时,我们承诺了采取行动以使世界更安全和更公正。
Nosotros, los dirigentes del mundo reunidos aquí esta semana, compartimos un impulso único y la responsabilidad de reformar.
我们世界各国领导人本周在这里,共同造成一种特的势头,并承担着改革的共同责任。
Hagamos que nuestra reunión sea recordada por la posteridad como la que sí produjo cambios en la vida de nuestros pueblos.
让我们的作一次对人民生活产生重要影响的子孙后代所铭记。
El Presidente Jammeh (habla en inglés): Hace cinco años nos reunimos en esta Asamblea y aprobamos la Declaración del Milenio.
贾梅总统(以英语发言):5年前,我们在大,并且通过了《千年宣言》。
Hace cinco años, a inicios del nuevo milenio, nos reunimos aquí para abordar desafíos clave para el futuro de la humanidad.
五年前,在新的千年伊始,我们在此处理人类未来的主要挑战。
El Presidente Kibaki (habla en inglés): Es para mí un placer dirigirme a esta reunión de dirigentes de las Naciones Unidas.
齐贝吉总统(以英语发言):我高兴地在联合国各国领导人本次上讲话。
El Presidente Urusemal (habla en inglés): Nos hemos reunido este año con el telón de fondo de recientes y numerosos desastres naturales.
乌鲁塞马尔总统(以英语发言):我们今年的,正值发生很多自然灾害之际。
En esas reuniones se ha tratado de sentar las bases para crear los medios de seguir promoviendo este amplio programa a los distintos niveles.
通过所有这些,建立起方法与途径的基础,在各个层次进一步推动这一范围宽广的议程作出了多种尝试。
En efecto, nuestro compromiso con las Naciones Unidas y su Carta ha quedado claramente demostrado al haberse reunido aquí un gran número de personas.
的确,我们众多人在这里,这显然表明了我们对联合国及其《宪章》的承诺。
Demuestra una vez más nuestro firme compromiso para con la Organización mundial y para con las medidas colectivas en procura de nuestros objetivos comunes.
此次再一次显示,我们坚定地致力于这个世界组织,在追求共同目标时采取集体行动。
En primer lugar, lo que nos reúne no debe ser la urgencia de imponer nuestra voluntad, nuestro estilo de vida y nuestros valores personales.
首先,导致我们在这里的原因不能是因要强加我们的个人意愿、生活方式和价值观。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。