Los clientes debían llamar repetidas veces para obtener información sobre la situación de sus pedidos.
用户不得不反复以获得满足其要求的最新进展情况。
enviar un telegrama
Los clientes debían llamar repetidas veces para obtener información sobre la situación de sus pedidos.
用户不得不反复以获得满足其要求的最新进展情况。
Recuerdo que, de conformidad con la práctica anterior, los textos de los mensajes serán publicados en un boletín especial de la División de los Derechos de los Palestinos, pero quisiera leer la lista de quienes los enviaron.
我想,按照以往的惯例,的案文将在巴勒斯坦人民权利司的特别公报中发表,但我希望宣读的名单。
Tal como expresara el Presidente de mi país en un mensaje a Su Majestad Elizabeth II, el pueblo de Cuba, que ha sido víctima del terrorismo durante más de cuatro décadas, comparte el dolor del pueblo británico y rechaza este injustificable ataque.
正如我国总统伊丽莎白二世王陛下表达的那样,古巴人民40多年来一直主义受害,因此也同英国人民一样感到痛苦,并谴责这种毫无道理的攻击行为。
En nombre del Comité quisiera expresar nuestro agradecimiento a los Jefes de Estado o de Gobierno, a los ministerios de relaciones internacionales, a los gobiernos y organizaciones que acabo de mencionar y a todos los gobiernos, Jefes de Estado y ministerios que es posible que envíen mensajes en los próximos días.
我以委员会的名义,感谢我刚刚提到的国家元首、政府首脑、外交部长、政府和组织,并感谢所有可能在今后几天的所有政府、国家元首和部长。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。