El artículo ha calado a fondo en el asunto.
文章深刻地谈到了事情的本质.
hablar de
El artículo ha calado a fondo en el asunto.
文章深刻地谈到了事情的本质.
Ese artículo del reglamento se refiere particularmente a este caso.
规章的有一条专门谈到这种情况.
Cuando habla de sus hijos una gran sonrisa ilumina su cara.
当谈到她的孩子时,一个大大的笑容照亮了她的面庞。
Puedes presentarte a él diciéndole que eres la persona de quien le hablé.
你可以去找他就说你就是我跟他谈到过的那个人。
Me he referido a los tres pilares.
我已经谈到了这三个支柱。
El Presidente Truman habló de los nobles propósitos de las Naciones Unidas.
杜鲁门总统谈到联合国的崇高宗旨。
El proyecto de resolución hace referencia al mantenimiento de la situación colonial.
决议草谈到维护殖民地局势问题。
También se hizo referencia a las funciones legislativas asumidas por el Consejo.
也谈到了安理会的立法职能问题。
Ya he hablado antes de las desigualdades que caracterizan a nuestro mundo.
我前面谈到我们世界普遍的不平等。
Volveré a este tema al final de mi intervención.
我在发言结束时将再谈到这一点。
Estas cuestiones se tratan en los párrafos 8 a 11 infra.
下文第8至11段谈到了这些事项。
Se presentó una situación positiva con respecto a la comunidad judía de Azerbaiyán.
有人谈到阿塞拜疆犹太人社区出现的积极情况。
Hablé antes de un país pequeño, los Países Bajos, y de su historia.
我在前面谈到了一个小国荷兰史。
En la Declaración del Milenio se alude a las necesidades especiales de dichos Estados.
《千年宣言》谈到这些国家的特殊需要。
En esta declaración, abordaré tres de ellas.
我将在这篇发言中谈到中的三个方面。
El cuarto aspecto que quiero abordar se relaciona con el Foro de Kosovo.
我想谈到的第四点是关于科索沃论坛。
Asimismo, ha hablado del futuro y de las oportunidades que tiene ahora ese país.
他还谈到该国现在所面对的未来和各种机会。
Contra ese telón de fondo, me gustaría centrarme ahora en tres cuestiones.
在这种背景下,我要在此集中谈到三个问题。
En su estudio, la coordinadora abordó varias cuestiones generales que eran fuente de preocupación.
她在研究报告中谈到了一些普遍关注的领域。
Permítaseme ahora referirme brevemente a nuestra solicitud de instructores para la capacitación de la policía.
我现在要简要地谈到我们对警察培训员的要求。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。