El proyecto de convención no trata de la atribución de las comunicaciones electrónicas.
公约草案不涉及电子归属问题。
El proyecto de convención no trata de la atribución de las comunicaciones electrónicas.
公约草案不涉及电子归属问题。
Ha mejorado la situación de las conexiones telefónicas y las telecomunicaciones.
电话连接状况有所改善。
Sería, pues, preferible que no hubiera normas diferentes para las comunicaciones por medios distintos.
因此不宜就不同手段制订不同规则。
Se pondrá término a la inspección de la correspondencia por decisión del investigador, el fiscal o el tribunal.
对检查应该由检查人员、检察官或法院决定结束。
Las comunicaciones de alta tecnología pueden constituir un sector emergente de crecimiento para Guam.
高科技可能成为关岛一个新兴增长部门。
También se hicieron demostraciones en tiempo real de las aplicaciones mediante satélites de comunicaciones.
还举办了过卫星进行实时应用演示。
La adquisición del poder de estas tecnologías no beneficia a unos pocos.
但是,掌握息技术能力惠及不只是少数人。
Las comunicaciones intercambiadas durante la charla serán visibles a los demás participantes en la subasta.
天过程中所有记录可被拍卖所有参与方看到。
Se hicieron otras 452 recomendaciones en comunicaciones provisionales dirigidas al personal directivo.
在与各级管理人员临时中又提出了452条建议。
En nuestra legislación se han establecido normas por las que se reconocen esas comunicaciones.
为此制订了标准,以便这类能够在我们法律中被承认。
Asimismo, la Comisión Consultiva considera alentador el mayor uso de los servicios integrados de comunicaciones, como las videoconferencias.
诸如视像会议等综合设施日益增多也使咨询委员会受到鼓舞。
Sin embargo, observa con preocupación que continúa siendo sustancial el grado de descentralización en este ámbito.
但委员会关切地注意到,息技术领域非集中化程度仍然很高。
El acceso a las tecnologías de la información y las comunicaciones debía destacarse como instrumento de participación e inclusión.
作为参与包括进去手段,息技术获取应予强调。
La finalización de este estudio se ha visto demorada por problemas de comunicación en el interior de la región.
本区域困难延迟了报告定稿。
Se promoverán considerablemente los conocimientos especializados del personal mediante una formación avanzada en auditoría de investigación y en TIC.
过索证审计、息技术以及方面高级培训,工作人员技能将得到大大提高。
Se observó que debían promoverse las alianzas y asociaciones entre distintos interesados para seguir aprovechando las posibilidades de dichas tecnologías.
发言者认为,在进一步利用息技术潜力方面,应该推动多个利益方联盟伙伴关系。
Suiza considera que la nueva estructura del Departamento responde a la necesidad de contar con comunicaciones modernas y orientadas al futuro.
瑞士认为,新闻部新结构适应拥有面向未来现代化需求。
Los equipos de telecomunicaciones designados administran grandes asignaciones de anchos de banda para unas comunicaciones por satélite eficaces entre las misiones.
专门小组为特派团之间进行有效管理大量卫星带宽分配。
Restablecer las comunicaciones en las zonas afectadas por un desastre era normalmente la prioridad principal cuando se respondía a una emergencia.
在对紧急情况作出反应时,恢复受灾地区往往是主要优先事项。
En consecuencia, están surgiendo nuevas desigualdades entre las mujeres que tienen conocimientos profesionales de informática y las que no los tienen.
因此在有息技术相关工作技巧及没有这类技巧妇女之间正出现新不平等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。