En varias ocasiones, mi Representante Especial ha instado al Presidente de la Asamblea a que cumpla estrictamente el reglamento y se asegure de que la Asamblea sea un foro para el libre debate.
我的特别代表在若干场合敦促议会议长充规则,并保证使议会成为一个所忌进行辩论的场所。
tener escrúpulos; tener recelo; tener recato
En varias ocasiones, mi Representante Especial ha instado al Presidente de la Asamblea a que cumpla estrictamente el reglamento y se asegure de que la Asamblea sea un foro para el libre debate.
我的特别代表在若干场合敦促议会议长充规则,并保证使议会成为一个所忌进行辩论的场所。
Estos desafíos se relacionan fundamentalmente con los orígenes de la guerra, incluida la cínica manipulación de políticos inescrupulosos con respecto a las necesidades humanas básicas: el sustento, la seguridad, la justicia y el respeto.
这些挑战从根本上要追溯到战争的起因,其中包括厚颜耻的政客所忌地利用人们的基本需要:生计、安全、公平和尊重。
Mientras tanto, a pesar de que proclama su disposición a llegar a una solución negociada de la cuestión del Sáhara Occidental, el Gobierno marroquí está cínicamente cediendo los recursos del pueblo saharaui para su explotación por empresas extranjeras, aun cuando carece absolutamente de todo derecho respecto de esos recursos.
与此同时,即便摩洛哥政府宣布准备就西撒哈拉问题达成经协商的解决方案,但所忌地放弃撒哈拉人民的资源,供外国公司利用,尽管对那些资源绝任何权利。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。