Si hace el tiempo previsto, mañana vamos a la playa.
如果明天天气像预那样好,我们就去海滩。
Si hace el tiempo previsto, mañana vamos a la playa.
如果明天天气像预那样好,我们就去海滩。
Evidentemente, estos esfuerzos requieren una financiación oportuna y predecible para poder tener éxito.
显然,此类努力要想取得成功,必须有及时和可预资。
Esa proporción también fue inferior a las previsiones del plan financiero, que eran de un 45%.
这个比例也低于财务规划预45%。
El aspecto más predecible del Fondo es la imposibilidad de que los ingresos satisfagan las necesidades.
基金最好预方面是收入将低于需要。
Lo que sí puede resultar imprevisible es el plazo dentro del cual se deben adoptar las decisiones.
不可预可能是必须要作出决定时间范围。
Al mismo tiempo, los Estados Miembros instaron a crear mecanismos de ayuda previsibles y más estables.
同时会员国呼吁要有可预波动较少援助制。
Si bien trata de tener en cuenta las pautas del tránsito, éstas no siempre son previsibles.
虽然行政构设法顾及交通形态,但交通形态不是都可预。
Análisis estratégico y pronóstico de amenazas emergentes.
战略分析和预正在出现威胁。
También se prevé que esta tendencia aumentará en gran medida.
这方面预也是有大幅增长。
Las predicciones indican que los fenómenos meteorológicos extremos serán más frecuentes en el futuro.
预表明极端天气事件将在未来变得更加常见。
En segundo lugar, hay que contar con financiación previsible para satisfacer las necesidades de las comunidades vulnerables.
第二,为满足灾区需要,我们应该得到可预资金。
Turquía es un país donante y un participante activo en los seminarios de previsión tecnológica.
土耳其是技术预研讨会捐助国和积极参与者。
Es fundamental disponer de fuentes suficientes y previsibles de financiación para que los esfuerzos de desarrollo den resultado.
充足和可预资对发展努力成功至关重要。
El Oficial encargado de la División de Movilización de Recursos presentó una previsión de ingresos actualizada del Fondo.
资源调动处代理主管提了人口基金收入预订正数字。
Los ingresos anuales del Fondo son sistemática y drásticamente menores que las necesidades presupuestadas.
基金年度收入一直以来始终大大低于预算中详细列出预需要。
Opinamos que la Oficina debería contar con financiación adecuada y más previsible.
我们认为,该厅应受益于充分更具可预性资。
Así pues, Palestina hacía frente a una economía política de dependencia forzosa y un entorno bélico imprevisible.
因此,巴勒斯坦政治经济面临被迫依赖和不可预战争环境。
Por consiguiente, será preciso reforzar la secretaría de la Estrategia y dotarla de financiación segura y previsible.
因此,必须加强减灾战略秘书处,向其提有保障和可预资金。
Sabemos que para lograr los objetivos de desarrollo del Milenio necesitamos recursos nuevos, más estables y confiables.
我们知道,我们需要新、比较稳定和可预资源,以实现千年目标。
También demuestra la capacidad del Organismo para anticiparse y responder a los cambios.
同时还显示了原子能构预和应对挑战能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。