El león hambriento atacó a su presa.
饿的狮子攻击它的猎物。
hambre; gazuza
www.francochinois.com 版 权 所 有El león hambriento atacó a su presa.
饿的狮子攻击它的猎物。
Es urgente solucionar el hambre en el mundo.
解决世界上的饿问题已缓。
El hambre es un fenómeno generalizado y afecta a 16 millones de personas.
饿随处可见,1 600万人在饿中。
Contribuyó con varios millones a la lucha contra el hambre.
她捐赠了几百万用于与饿的斗争。
Una de las amenazas más graves que actualmente afronta la Humanidad es el hambre.
饿是人类当前面临的最严峻挑战之一。
Algunos subrayaron que la reducción del hambre debía ser un objetivo clave de la ayuda.
一些人强调减少饿应是援助的关键目标。
Han evitado guerras y han dado de comer a los hambrientos.
它防止了战争,为饿者提供食物。
La pobreza y el hambre son la vergüenza de nuestro siglo.
极端贫困和饿是我们这个世纪的耻辱。
Hoy disponemos de los medios para erradicarlos.
今天,我们有办法消除极端贫困和饿。
El Gobierno brasileño está firmemente dedicado a combatir el hambre y la pobreza.
巴西政府坚定致力于消灭饿与贫穷。
Aún debemos llevar adelante la batalla contra el hambre y la pobreza.
我们依然必须开展消灭饿和贫穷的斗争。
Se ha alcanzado un progreso apreciable en la erradicación de la pobreza y del hambre.
在消除贫困和饿方面取得了很大的进步。
En particular, la población indígena es la que más padece el hambre y la malnutrición.
土著人太多地遭受饿和营养良。
Sólo así podremos vencer por siempre el hambre, la pobreza y las enfermedades.
只有这样,才能长期克服饿、贫困和疾病。
He hecho de la lucha contra el hambre la prioridad de mi Gobierno.
我已经规定,克服饿是本国政府的优先任务。
Los presos son objeto de torturas, se ven privados de alimentos y finalmente son ejecutados.
囚犯们要遭受酷刑和饿的折磨,最终被处决。
En algunas zonas, en términos de hambre y saneamiento, la situación está incluso empeorando.
在某些领域,包括饿和卫生,情况实际上在恶化。
Cuando hay hambre no hay escuela, no hay familia, no hay hospital.
当有饿的时候,就没有学校、没有家庭也没有医院。
No hay esperanza para la humanidad mientras reinen la pobreza, el hambre y la ignorancia.
当被贫穷、饿、愚昧所主宰时,人类没有希望。
Al quedar totalmente libres los mercados mundiales de alimentos, el hambre desaparecería.
如果世界的粮食市场能完全自由化,饿就会消失。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。