Mis amigos me animan cuando estoy triste.
伤心的时候,的朋友会。
alentar; estimular; animar
Es helper cop yrightMis amigos me animan cuando estoy triste.
伤心的时候,的朋友会。
¿Debía promoverse la cooperación Sur-Sur en las corrientes de IED y, en ese caso, de qué modo?
是否应在外直接投资流动方面的南南合作,如果加以应如何进行?
No podemos menos que alentar esta evolución.
完全这种事态发展。
Hay que alentar este tipo de medidas y acontecimientos.
应该此类行动和事态发展。
Los incentivos para el asentamiento eran evidentes.
定居措施非常显而易见。
La comunidad internacional debe alentar a las dos partes a aceptarse mutuamente.
际社会须双方互相接受。
También es importante alentar a las mujeres a postularse como candidatas para ocupar cargos públicos.
妇女竞选公职也很重要。
Tenemos la obligación de alentarlos y apoyarlos.
有义务和支持它。
Este avance debería ser celebrado y fomentado.
应该欢迎和这种情况。
El Consejo insta a que se aporten a su debido tiempo los fondos ya prometidos.
安理会及时支付已承付资金。
Debemos alentar y fortalecer todas esas iniciativas.
须和加强所有这些行动。
Exhortamos a todos los Estados Miembros a responder a este llamado.
全体会员响应这一号召。
Agradecemos y alentamos una mayor cooperación Sur-Sur.
赞赏并加强南南合作。
Este proyecto de resolución promueve y apoya tal proceso.
本决议草案并支持这种进程。
Hay que alentarlas en esas iniciativas constructivas.
应该他的这种建设性举措。
Lo alentamos a seguir desarrollando esta labor sobresaliente.
他继续展开其非凡的工作。
Ellos merecen nuestro respaldo y estímulo colectivo.
他理应得到的集体支持与。
No es posible alentar su actitud de condescendencia.
不应该它采取这种居高临下的态度。
La inversión directa extranjera puede y debe ser alentada.
外直接投资流动可以并应该得到。
Alentamos a quienes lo redactaron a iniciar consultas de amplia base cuanto antes.
起草人员尽早开始广泛的协商。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。